вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Элизабет Фрост "Феминистский авангард в американской поэзии"

University of Iowa Press, 2005 - Всего страниц: 273

The Feminist Avant-Garde in American Poetry offers a historical and theoretical account of avant-garde women poets in America from the 1910s through the 1990s. Elisabeth Frost focuses on a diverse group of poets--Gertrude Stein, Mina Loy, Sonia Sanchez, Susan Howe, and Harryette Mullen--who make language the site of feminist politics. Her study captures the range of aesthetics and politics in the work of avant-garde women poets; challenges the ways in which avant-garde writing has been defined and categorized; expands traditional conceptions of feminism and feminist poetics; and addresses issues of gender and race, allowing for discussion of a rich range of feminist and linguistic concerns.


https://www.amazon.com/Feminist-Avant-Garde-American-Poetry/dp/0877459290
https://www.uipress.uiowa.edu/people/elisabeth-frost


Тут можно почитать не целиком.

[Содержание]Introduction

Part I: Women Poets and the Historical Avant-Gardes

1. “Replacing the Noun”: Fetishism, Parody, and Gertrude Stein’s Tender Buttons

2. “Crisis in Consciousness”: Mina Loy’s “Anglo-Mongrels and the Rose”

Part II: Agendas of Race and Gender

3. “a fo / real / revolu / shun”: Sonia Sanchez and the Black Arts Movement

Part III: Traditions of Marginality

4. “Unsettling” America: Susan Howe and Antinomian Tradition

5. “Belatedly Beladied Blues”: Hybrid Traditions in the Poetry of Harryette Mullen

Epilogue

Notes

Works Cited

Permissions
Tags: 21 век, США, амазон, английский язык, модернизм, осмысление женского опыта, поэзия, феминизм, феминистка, фемкритика
Subscribe

  • Кто боится Юдоры Уэлти?

    Писательницы американского Юга обрели долголетнюю заслуженную популярность на постсоветском пространстве. С детства мы читаем и перечитываем Харпер…

  • Четверг, стихотворение: Екатерина Воронцова-Дашкова

    Послание к слову "так" О! слово твердое, почтенное от века, Когда ты во устах честнóго человека! Мой дух стремится днесь воспеть тебе хвалу, Во…

  • Стина Джексон, "Серебряная дорога"

    Как видно по обложке, нам обещают сразу всё и ещё немного. Должна признать, что для дебюта это действительно сильная вещь. Добротный скандинавский…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments