Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Биография Инессы Арманд

Неожиданно для самой себя за вечер прочла беллетризованную биографию Инессы Арманд. Написала её итальянская журналистка и писательница Ританна Армени [Ritanna Armeni], лауреатка премии Горького, между прочим. В оригинале книга озаглавлена Di questo amore non si deve sapere. La storia di Inessa e Lenin, а в переводе Н. Колесовой, как бы смягчая фиксацию непосредственно на романтической истории, -- "Об этой любви никто не должен знать. Инесса Арманд и Владимир Ленин".



Что порадовало: в первую очередь чудесный воздушный слог. К сожалению, другие работы Р. Армени доступны только по-итальянски, но предполагаю, что их перевод лишь вопрос времени. Изобильны цитаты из переписки и дневника Инессы Арманд -- а они вообще издавались? Ни Ленина, ни Крупскую, ни саму главную героиню Армени не мажет ни елеем, ни грязью, искренне им сочувствует... и в то же время истолковывает отношения Владимира Ильича и Инессы (на самом деле Елизаветы Фёдоровны) однозначно: говорит о каждодневной общей работе или, точнее, той бесстрастной эксплуатации, которую Ленин долгие годы осуществлял, пользуясь самозабвенностью Инессы. В то же время, когда Арманд сама выступала с критическими статьями или обращалась, например, к изучению проституции, первым и суровейшим её критиком становился не кто иной, как Ленин. Ну, а когда ему самому понадобилась психологическая поддержка после тяжёлого ранения, отношения с Арманд, согласно биографии, существенно потеплели.

К сожалению, в повествование закрались некоторые неточности. Так, супруга Зиновьева Злата Лилина почти везде именуется Лилианой Зиновьевой. Бесследно исчезла из рассказа Рене, младшая сестра Инессы и жена одного из её деверьев, а ведь в Россию к тётке, гувернантке семейства Арманд, сёстры приехали вместе. Вызывают сомнение и кое-какие психологические интерпретации, например, авторская уверенность в том, что пламенную революционерку результаты революции разочаровали. Понятно, вписать феминизм в реалии диктатуры пролетариата -- задача сложная. В какой мере почти стопроцентно мужская большевистская верхушка ставила себе цели освобождения женщины -- это вопрос, требующий отдельного научного осмысления. Но пишет ли сама Арманд о своих сомнениях, о жалости к погибающим классовым врагам, о жестокости ЧК? Тут надо окунаться в источники.
Или вот, цитируется Солженицын: "Ей [Н.К. Крупской] помогало переносить создавшуюся ситуацию [то бишь любовный треугольник] сознание того, что ни одна женщина не может претендовать на то, чтобы быть единственной у такого человека". У какого такого? -- тянет спросить. На момент начала встреч с Арманд г-н Ульянов был не более чем политэмигрантом, которому финансово помогали мама и тёща.
Эпилог тоже смущает. Утверждается, что Сталин шантажировал Крупскую, угрожая обнародованием отношений Ленина с Инессой Арманд. По мнению Армени, это основная причина того, что ленинское завещание было опубликовано только в 1956 году. Своеобразная точка зрения.

При этом книга понравилась, "Лимбус-Пресс", так держать!
Tags: 19 век, 20 век, 2015, 2017, 21 век, Италия, Россия, СССР, биография, история, история феминизма, итальянский язык, новинка, революция, русский язык
Subscribe

  • Юбилей Энн Тайлер

    — Влезай, — сказал он. Я помотала головой. — Прошу тебя, Шарлотта, залезай в машину. — Нет, — сказала я. —…

  • Здравствуйте, я ваш Франкенштейн

    В оригинале название полуфантастической повести Дженет Уинтерсон [Janet Winterson] «Целую, твой Франкенштейн. История одной любви» звучит ещё более…

  • Элеанор Рош (Eleanor Rosch)

    "Элеанор Рош Хайдер в течение 25 лет явля­лась влиятельной фигурой в когнитивной психологии. В начале своей карьеры она осуществила ряд…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments