Нас была одна девочка Мы очень много
разговаривали друг с другом У нас не было братьев
или сестер и мамы папы тоже не было Мы не оби-
жались особенно часто На обиженных воду
возят К тому же мы знали что родители
живы их скрывает тайный бункер сделанный
в недрах леса У нас нет воспитания говорили нам
Мы никого не сдали
Под нашими ступнями каждую весну плавились
две жгучих пятна
Только позже я поняла что меня один
Стихи в переводе И. Котюха: https://www.oblaka.ee/journal-new-clouds/3-4-2013/%D1%8D%D0%BD%D0%B5-%D0%BC%D0%B8%D1%85%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BE%D0%BD-%D0%BB%D1%8F%D0%B3%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8-%D0%B2-%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B2/
Стихи в переводе Л. Кузьминской: http://edikvertov.narod.ru/translat7.htm
Некролог: https://philologist.livejournal.com/9633648.html