Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Четверг, стихотворение. Уршуля Малгожата Бенка

Мать и дочь

Мать зовет свою дочь: я рожу тебя снова
без изъяна, со святой красотою.
С гладким лбом, с большими глазами,
а не слезами.
Засверкаешь ты звездой на небосклоне,
только поместись в моем лоне!

Дочь заткнула уши, слышать не хочет
и бежит без оглядки, а мать клекочет.
Ковыляет за молодою с клюкою
за ограду, за деревню - на болото.
Убегает дочка с кочки на кочку,
а тот голос приколдовывает дочку:
- Иди, снова рожу тебя - желанной,
чистой, гордой и ладной.
Будешь блестеть, как в земле родничок,
а у берега будешь как челн.
Как облатка в дароносице светиться
будешь в мраке - только дай родиться!

Дочь то рыдает, то хохочет,
а земля из-под ног ее уходит.
Болото черно и вязко,
тростники вокруг торжественно толпятся.
Нагие, потому что день осенний,
и нагая мать перед нею.

- Иди, снова рожу - будешь после
госпожой - хоть на проклятом болоте.
Но тебя оно будет ластить,
Очарует и собою украсит.
Будешь всем на соблазн и удивленье,
как в грозу высочайшие деревья!

Дочка тонет и чувствует, что тонет,
а мать на груди ее стонет.
Дочка гладит лицо ее руками,
все исхлестанное в кровь тростниками,
все в болота тихом ореоле,
а оттуда голос, острый до боли.

И мерцает на воде светлым бликом,
в сгнивших пнях - чужим каким-то ликом,
чудным ликом, в грозовом узорочье
драгоценностей, растраченных ночью.
Сверху месяц освещает железный
этих двух обнаженных женщин.

Перевод с польского Натальи Астафьевой
Tags: 20 век, Польша, материнство, польский язык, поэзия, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Не выросли. Не ждём

    Чувство встречи с книгой, когда взгляд цепляется за заглавие, за фразу, выдернутую из середины, за необычную обложку. Да, первое, на что я обратила…

  • Феминистская антиутопия. Дети

    Я часто думаю, как легко бывает превратить утопию в антиутопию. Казалось бы, что может быть пагубнее, чем обязательность, неизбежность для женщины…

  • Хильда Домин

    Хильда Домин [Hilde Domin] -- псевдоним Хильдегарды Лёвенштейн, по мужу Пальм. Дочь адвоката Ойгена Лёвенштейна, Хильдегарда родилась в Кёльне, в…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

Recent Posts from This Community

  • Не выросли. Не ждём

    Чувство встречи с книгой, когда взгляд цепляется за заглавие, за фразу, выдернутую из середины, за необычную обложку. Да, первое, на что я обратила…

  • Феминистская антиутопия. Дети

    Я часто думаю, как легко бывает превратить утопию в антиутопию. Казалось бы, что может быть пагубнее, чем обязательность, неизбежность для женщины…

  • Хильда Домин

    Хильда Домин [Hilde Domin] -- псевдоним Хильдегарды Лёвенштейн, по мужу Пальм. Дочь адвоката Ойгена Лёвенштейна, Хильдегарда родилась в Кёльне, в…