Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Что читаете?

Я, например, вот такую штуку:



Этой книгой "Эксмо" пополнило свою серию "Путеводитель путешественника во времени". Трейси Борман [Tracy Borman] изучала историю в Гулльском университете, а ныне занимает там профессорскую кафедру. Она - одна из главных кураторок исторических королевских дворцов, наряду с Люси Уорсли, о которой в сообществе есть пост. Среди книг Борман:

* Witches: A Tale of Sorcery, Scandal and Seduction [Ведьмы: о ворожбе, скандалах и соблазнах],
* Henrietta Howard: King's Mistress, Queen's Servant [Генриетта Говард: возлюбленная короля, служанка королевы] - биография герцогини Суффолкской, любовницы Георга II. Очень незаурядная женщина была, образованная, корреспондентка Поупа и Свифта)
* Elizabeth's Women: The Hidden Story of the Virgin Queen [Женщины Елизаветы: тайная жизнь королевы-девственницы]
* Matilda: Queen of the Conqueror [Матильда, королева Завоевателя]
* Thomas Cromwell: The Untold Story of Henry VIII's Most Faithful Servant [Томас Кромвель: нерассказанная история вернейшего из слуг Генриха Восьмого]

Для перевода выбрали самое новое из произведений Борман - 2016 года издания, на русский в 2017-ом оперативно перевели. Мои представления о Тюдорах ограничиваются, можно сказать, твеновским "Принцем и нищим"... Поэтому все сведения, которые сыплются, как из рога изобилия, воспринимаю на ура. И Мария Кровавая становится более близкой и менее кровавой, стоит только выяснить, что к двадцати годам она потеряла почти все зубы, всё детство проболела, а в молодости перенесла большинство процедур из арсенала тогдашней карательной гинекологии. Включая пиявки к шейке матки, да. Но ничто не помогало, вожделенному наследнику (или наследнице) британского трона так и не суждено было родиться. Молитвенник Марии Католички, проклинаемой поколениями, Марии, день смерти которой - национальный праздник, - так вот, молитвенник этой страшной правительницы хранится в музее. Страница, где напечатаны молитвы за будущих матерей и нерождённых детей, вся скоробилась: она закапана слезами...

Известная пословица "и через золото слёзы льются" оправдывается на династии Тюдор поколение за поколением. Никакое богатство, никакая власть - действительно колоссальная власть! - не помогали справиться с банальным ОРЗ, не говоря уж о туберкулёзе, похитившем во цвете юности Эдуарда VI, или диабете второго типа, от которого, по современным данным, умер Генрих VIII. Зато правящая особа была постоянно окружена слугами и служанками, и ни одно мгновение королевского бытия не оставалось без свидетелей. Сон, еда, отправление естественных потребностей, рождение и самая смерть сопровождались неусыпным вниманием, вот кошмар интроверта. Да, "счастлив как король" -- это явно поэтическое преувеличение...

А вы что сейчас читаете?
Tags: 2016, 2017, 21 век, Великобритания, Ренессанс, английский язык, история женскими глазами, научпоп, новинка, русский язык, что читаете
Subscribe

  • Четверг, стихотворение: Мария Вега

    * * * Гуляет с зажжённою свечкой весна, От ветра огонь закрывая ладонью. Великий четверг… Тишина… тишина… Последних кадил благовонье. Великий…

  • На златом крыльце сидели...

    И вот листаю я очередной проскрипционный список, и цепляется взгляд за необычное заглавие: «Плетёный король» [The Wicker King]. Как есть я поклонница…

  • И снова цензура

    Многие уже, наверное, видели с утра это безобразие: интервью «Парламентской газете» председательницы аж целого Комитета Госдумы по…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 83 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Четверг, стихотворение: Мария Вега

    * * * Гуляет с зажжённою свечкой весна, От ветра огонь закрывая ладонью. Великий четверг… Тишина… тишина… Последних кадил благовонье. Великий…

  • На златом крыльце сидели...

    И вот листаю я очередной проскрипционный список, и цепляется взгляд за необычное заглавие: «Плетёный король» [The Wicker King]. Как есть я поклонница…

  • И снова цензура

    Многие уже, наверное, видели с утра это безобразие: интервью «Парламентской газете» председательницы аж целого Комитета Госдумы по…