вдова кота вышла замуж за пса (svarti) wrote in fem_books,
вдова кота вышла замуж за пса
svarti
fem_books

Categories:

Наталья Кугушева

– Это действительно совершенно дикая история. Наталья Кугушева была инвалидом детства, горбуньей, но, несмотря на это, благодаря таланту, живому нраву и некоторому везению, она заняла свое место в поэтической Москве конца 1910-х – начала 1920-х годов. Она упоминается регулярно в мемуарах и всегда с положительными коннотациями. Ей не удалось напечатать ни одной книжки при жизни, 20, может быть чуть побольше стихотворений, притом что писала она их в большом количестве, и стихи хорошие. Но бывают такие люди чуть-чуть опоздавшие к своему времени. Буквально уже издательство было готово ее напечатать, но началось схлопывание вольной печати. Ее это не очень тяготило благодаря и веселому нраву и удаче в семейной жизни, каковая удача потом сменилась, ее муж, который был сильно старшее ее, заболел и умер. Она вышла замуж второй раз за очень занятного человека, он был специалистом по кремации. Многие помнят соответствующий комический момент в романе Ильфа и Петрова, когда там обсуждается колумбарий и крематорий. Как раз у истоков этого крематорского дела стоял ее муж Гвидо Бартель, которого в первые недели войны, как этнического немца, выслали в Казахстан. И она, как настоящая декабристская жена, поехала за ним. Там через некоторое время его арестовали, расстреляли ни за что, естественно. Она осталась в Казахстане, и ее не пускали обратно, потому что система эта дикая депортации, она не предусматривала возможности добровольного отъезда. То есть здесь в тонкой детали видно, как работают шестеренки государства: они не допускают возможности человеческой реакции, самопожертвования. И она, бедняжка, осталась на бог знает сколько лет в Казахстане в чудовищных условиях, без средств к существованию, опять-таки, потому что она попала между жерновов этой машины, она никто, она не заключенная, у которой выйдет срок, и она не ссыльная, которую отпустят после войны. В ужасных, диких, совершенно чудовищных бытовых условиях она там жила, переписывалась с оставленными друзьями на большой земле, писала стихи. Видно, как эта травинка пробивается через асфальт, как слово, ничтожная бумажка оказывается сильнее всего этого ужаса. Она переписывает от руки стихотворение написанное и как бутылку в океан посылает одно письмо своей подруге, а подруга сама арестована и сама в лагере, другое письмо своему московскому приятелю. Почта идет бог знает сколько, письма пропадают, люди вокруг умирают, но эти стихи уцелели и дожили до нашей дней. После чудовищной многолетней бюрократической переписки ее отпустили, запретили селиться в пределах ста километров от столиц и университетских центров, потому что больная, полуслепая пожилая женщина представляет смертельную опасность для советской власти.

Книга "Проржавленные дни" вышла в 2011. Тут довольно большой ознакомительный фрагмент.
Tags: 20 век, Россия, СССР, забытые имена, поэзия, судьба женщины
Subscribe

  • Emmy van Deurzen "Psychotherapy and the Quest for Happiness"

    Эмми ван Дорцен – экзистенциальная психотерапевтка, создательница собственного метода – философской терапии, основанной на…

  • Рассказ Юдоры Уэлти

    Благотворительный визит Ясный холодный день, время близится к двенадцати. Держа перед собой горшочек с цветком, девчонка лет четырнадцати спрыгнула…

  • Кто боится Юдоры Уэлти?

    Писательницы американского Юга обрели долголетнюю заслуженную популярность на постсоветском пространстве. С детства мы читаем и перечитываем Харпер…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment