Инна Матюшина, "Перебранка в древнегерманской словесности"
Издательство РГГУ, 2011
Серия:
ISBN: 978-5-7281-1185-6
Издательская аннотация: В монографии дается сравнительно-типологическое описание словесных поединков, представленных в древнегерманской культуре (древненемецкой, англосаксонской, скандинавской), устанавливается их преемственная связь с устной традицией, выделяются два основных вида перебранок, различающихся по составу участников, месту проведения и функциям, исследуются структурные, семантические и стилистические особенности обоих типов, намечается их эволюция от краткого обмена репликами двух оппонентов к строго регламентированной сцене, сохраняющей единство времени, действия и места, однако допускающей участие нескольких героев, а в позднесредневековой словесности распространяющейся до пронизывающей всю поэму темы.
Прочесть можно по ссылке: http://ivgi.org/sites/ivgi.org/files/chitk/v59.pdf
Отрывок из анализа "Саги о Ньяле": Распря Халльгерд и Бергторы имеет традиционную структуру: за нарративным введением следует обмен противников оскорблениями и угрозами. Роль первого оппонента берет на себя жена Ньяля Бергтора, которая начинает словесный поединок, – она требует от Халльгерд
уступить свое место. За оскорбительным требованием первого оппонента следует отказ второго оппонента его исполнить – Халльгерд не хочет уступать место и, следовательно, дважды оскорбляет Бергтору, отказывая ей в праве распоряжаться в собственном доме и предоставляя её невестке роль «старухи в углу». Тогда первый оппонент утверждает свое превосходство – Бергтора напоминает Халльгерд, что именно она хозяйка дома. В ответ на утверждение превосходства второй оппонент стремится понизить социальный статус соперницы – Халльгерд говорит, что Бергтора не может быть хозяйкой, ибо она несостоятельна как женщина – у нее на пальцах заусеницы. Трудно сказать, что скрывается за обвинением, высказанным Халльгерд Бергторе. Возможно, оно подразумевало неумение следить за собой и, следовательно, антисоциальное поведение, или указание на слишком тяжелый домашний труд (ср. традиционное для перебранок обвинение в бедности), или отсутствие женственности (обвинение в мужеподобии, столь же оскорбительное для женщины, как обвинение в немужественности для мужчины).
Обвинение в немужественности тоже присутствует в ответе Халльгерд – утверждая, что у Ньяля не растет борода, она намекает на его женоподобие. Именно это оскорбление, очевидно, оказывается наиболее чувствительным для Бергторы, высказывающей свое контробвинение, которое кажется современному читателю более суровым, чем то, что она выслушала, – Бергтора винит Халльгерд в убийстве мужа.