freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Людмила Смоляр "Минуле заради майбутнього"

"Прошлое ради будущего" - монография украинской феминистки (увы, ныне покойной) Людмилы Смоляр.
Почему книга так называется? Людмила Смоляр утверждала, что женщинам необходимо написать свою историю, осмыслить опыт феминистской борьбы прошлых эпох. В исторических учебниках можно встретить общие фразы наподобие: "В истории нашей страны женщины всегда играли важную роль", но если полистать эти самые учебники, то по факту там будет с десяток женских имен на фоне преобладания мужских. Так в чем же заключается эта важная роль?
Смоляр взялась за исследование женского движения Надднепрянской Украины второй половины 19-го - начала 20 веков (подзаголовок книги: "Жіночий рух Наддніпрянської України II пол. XIX - поч. XX ст."). Если точнее, временной период охватывает 1860-1917 годы. Понятие "Надднепрянская Украина" исследовательница использует максимально широко - все украинские земли, которые на тот момент входили в состав Российской империи. Феминисток Западной Украины (например, Наталью Кобринскую) Смоляр упоминает только в контексте контактов, существовавших между женскими организациями и отдельными личностями, но женское движение западноукраинских земель, которые тогда находились под властью Австро-Венгерской империи, Смоляр подробно не рассматривает. Там тоже существовали феминистские движения, но у них была своя специфика, так как положение женщин и их проблемы, обусловленные особенностями законодательства, отличались, соответственно, и женские движения имели другую направленность.
В пределах Российской империи, с одной стороны, имущественные права и юридический статус выгодно отличались от многих стран Западной Европы. Скажем, по Кодексу Наполеона (действовавшему еще долго после его смерти) женщина вообще не являлась дееспособной и всю жизнь фактически находилась под опекой отца или мужа. Имущественные права женщин-подданных Российской империи были защищены гораздо лучше - они могли владеть имуществом, даже вступая брак не теряли прав на свою собственность, могли заключать сделки от своего лица (с некоторыми ограничениями, но всё же). Многое из того, за что долго боролись западноевропейские женщины, у российскоподданных уже было.
С другой стороны, гражданских прав было немного и у мужчин, скажем, избирательных. Если американские и европейские суфражистки стремились получить то, что уже было у их сограждан-мужчин - право избирать и быть избранными, то для женщин Российской империи это не было актуальным вопросом, для начала нужно было добиться более демократической формы правления как таковой. Поэтому женщины часто подключались к политической борьбе, которую вели мужчины, добиваясь реформ (либерально-демократическое направление) или же стремясь к полному общественно-политическому переустроустройству (социально-демократическое направление). Также в Украине существовало национально-демократическое направление, которое стремилось к национальному возрождению (в целом, это направление было довольно слабым в политическом отношении, как правило, о национальном суверенитете даже и не мечтали, пределом стремлений была автономия, и большинство организаций были культурно-просветительские), и женщины в нем тоже активно участвовали.
Женщины редко занимали лидирующие позиции в какой бы то ни было партии, хотя выполняли зачастую самые рискованные задачи. Тем не менее, женщины принимали активное участие в деятельности таких партий как, например, "Народная воля" и РСДРП (которая впоследствии разделилась на большевиков и меньшевиков). Были тенденции к образованию чисто женских организаций - кружков, клубов, групп взаимопомощи и т.д. Но, как замечает Смоляр, все партии и общественные организации, любой политической направленности, будь то общероссийские или исключительно украинские, хотя и поднимали женский вопрос в своих программах, но считали его второстепенным, а желание женщин создавать собственные организации воспринимали как конкуренцию, отвлекающую внимание и усилия женщин от целей партии. Собственно, поэтому феминисткам того времени так и не удалось продвинуть собственную повестку в той степени, в которой им бы хотелось.
В целом, эта книга - практически энциклопедия. Масса информаци - имен, организаций, статистики. Больше всего данных по Киеву, Одессе, Харькову, но также и о других украинских регионах немало. Отдельный раздел посвящен украинским писательницам того периода. В украинской литературе того времени как раз появилось много новых женских голосов, одни стали классиками (как Марко Вовчок и Леся Украинка), другие были незаслуженно забыты.
Из того, что меня наиболее впечатлило:
Насколько тяжело было добиться образования для женщин! Хотя бы создания женских гимназий и прогимназий, которые всё равно уступали мужским по уровню образования, добились не сразу. Министерство народного образования практически не поддерживало женские гимназии, создавались они в основном силами самих женщин, на частные средства и пожертвования. Поначалу учителя работали годами без какой-либо зарплаты, чтобы сократить расходы...
Еще хуже было с высшим образованием для женщин. В "мужские" университеты женщин не пускали, а с созданием Высших женских курсов ситуация была еще сложнее, чем с гимназиями для девочек: если к гимназиям имперская власть относилась просто равнодушно, но хотя бы не мешала, то попыткам женщин организовать женское высшее образование откровенно ставили палки в колеса. В 19-м веке в Украине были Высшие женские курсы только в Киеве, и то недолго, всего 5 выпусков. В Одессе и Харькове так и не добились разрешения на создание ВЖК в 19 веке, они появились только после революции 1905 года.


Еще поразило, сколько социальной работы лежало на плечах женщин! Российское государство не особо занималось соцобеспечением, так что приюты, детские сады, забота о беженцах и пострадавших от различных эпидемий, борьба с проституцией, дешевые столовые для бедных, помощь бедным роженицам - всё это в основном делалось самими гражданами. точнее, преимущественно гражданками. Женщины боролись с проституцией, заботились о раненых и больных, организовывали раздачу еды и других жизненно необходимых вещей во время различных бедствий, открывали в селах и в городах школы и разнообразные курсы для детей и взрослых (неграмотность была ужасающая, особенно среди женщин, а на территории Украины ситуация была еще хуже, чем в целом по империи).
Кстати, были попытки добиться и включения детских садов в ведение Министерства народного образования, но Министерство игнорировало эти запросы. Между тем, в бедных семьях (то есть, в большинстве семей) родителям приходилось оставлять детей самих, уходя на работу, и последствия были самые печальные.
Здесь можно провести параллель с женским движением в США: впервые американские женщины сплотились для борьбы с рабством, аболиционистские организации были преимущественно женскими. А в Российской империи женщины впервые объединились для благотворительности - часто направленной на девочек и женщин, но не только.
Очень много было организаций "самопомощи" для работающих женщин. Такие организации предоставляли ссуды и материальную помощь, бесплатное или за символическую плату жилье и питание, обучали женщин грамоте и полезным навыкам, помогающим заработать, давали юридические консультации и так далее.
Всё это поддерживалось в основном за счет волонтерской работы и частных пожертвований, иногда помогали местные власти (например, городские думы).

Основной недостаток издания - крайне низкое качество корректорской  и редакторской работы, опечатки, особенно в именах собственных, страшно раздражают. Но качество исследовательской работы Смоляр замечательное.

Tags: 20 век, non-fiction, Европа, Украина, борьба за права женщин, впечатления от чтения, забытые имена, знаменитые женщины, история, история женскими глазами, история феминизма, политика, украинский язык, феминизм, феминистка
Subscribe

  • Маргарет Уокер

    Маргарет Уокер (7 июля 1915 – 30 ноября 1998) – афроамериканская поэтесса и писательница, представительница Чикагского черного…

  • Четверг, стихотворение: Эви Идавати

    Стихотворения из подборки современной индонезийской поэзии в журнале «Иностранная литература» (2021, №5), перевод Виктора Погадаева:…

  • Аманда Смит

    Аманда Берри Смит (23 января 1837 – 24 февраля 1915) – методистская проповедница и миссионерка. Аманда родилась в городке Лонг Грин,…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments