Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Новинка: М. Хемлин, "Искальщик"

Маргарита Хемлин, "Искальщик"
Издательство Corpus, 2017
ISBN: 978-5-17-101549-7



Издательская аннотация: "Искальщик" - один из романов финалиста премий "Большая книга", "Русский Букер" и "НОС" Маргариты Хемлин (1960 - 2015), не опубликованных при жизни автора. Время действия романа - с 1917 по 1924-й, пространство - украинская провинция, почти не отличимая от еврейских местечек. Эта канва расцвечена поразительными по достоверности приметами эпохи, виртуозными языковыми находками. Сюжет в первом приближении - авантюрный. Мальчики отправляются на поиски клада. Тут-то, как всегда у Маргариты Хемлин, повествование головоломным образом меняет течение - а с ним и судьбы людей, населяющих роман. По уверению Лазаря Гойхмана, главного героя, рассказывающего все - до самого стыдного и жуткого, "в каждой насущной минуте человека есть такое, что в дальнейшем может стать вопросом вплоть до непостижимой тайны". Выслушайте Лазаря, он таки прав.

* * *
Аннотация вызывает много вопросов, начиная с того, что вдруг не финалистка, а финалист. Но и интерес вызывает ненаигранный. Я у Хемлин читала только "Третью мировую Баси Соломоновны", была в экзальтации.

В 1969 году вся страна готовилась к столетию со дня рождения Владимира Ильича Ленина. Собственно, до юбилея оставался еще год, но успеть предстояло много чего.

У Баси Соломоновны Мееровской были собственные соображения по поводу надвигавшегося юбилея. Она пребывала в уверенности, что в 1970 году, утром 22 апреля, начнется Третья мировая война.
Сидя за швейной машинкой «Зингер» и «комбинируя» очередное платье для внучек-толстушек, которые ни в один детский советский размер не влезали, Бася Соломоновна напевала:
— Майнэ страдание знает один только Бог…
Бася Соломоновна выходила во двор и беседовала с соседками. Слушали ее всегда внимательно, потому что Бася Соломоновна считалась умной.
— Ну и вот, ОНИ же обязательно приурочат к столетию, — делилась своими подозрениями Бася Соломоновна. — Потому что это должно быть неожиданно. У людей праздник такой, день рождения вождя, в Москве все отмечать будут, тут они и ударят.
Они — значит, естественно, американцы.
Соседки интересовались:
— Бомбу сбросят или как?
— По-разному. Где бомбу, а где не бомбу. Ой, вейзмир…
— Да… Мы-то пожили. А внуки… Господи, Господи…
Погоревав несколько минут, разговор сворачивал в другое русло:
— А вы сколько сахару в сливу ложите?


Предыдущий пост о писательнице: http://fem-books.livejournal.com/122609.html
Tags: 20 век, 2017, 21 век, Россия, Украина, евреи, новинка, приключенческий роман, русский язык
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Переведено с персидского - 3

    В сетевом журнале «Горький» продолжают публиковать рассказы иранских писателей и писательницы, а я продолжаю их рекламировать в сообществе. Сегодня…

  • Галатея наносит ответный удар

    Пигмалион и Галатея... Сколько художников посвящали свои шедевры чуду преображения холодного мрамора в живую человеческую плоть! Сколько писателей…

  • Четверг, стихотворение: Вероника Тушнова

    Шишка Я в снегу подтаявшем, около ствола, гладенькую, мокрую шишку подняла. А теперь в кармане я ее ношу, выну, полюбуюсь, лесом подышу. Выну и…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments