Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Япония: Ёко Тавада

Ёко Тавада родилась в 1950 году в Токио. В университете Васэда получила степень магистра по специальности "русская литература", а вторую - в Гамбурге, по литературе уже немецкой. Защитила докторскую в Цюрихе. Первый сборник поэзии - двуязычный, по-японски и по-немецки - выпустила в 1987 году. Но широкая известность пришла к Ёко Тавада в 1993-ем, когда её рассказ "Собачья невеста" получил премию Акутагава. По-русски он вышел в сборнике женской японской прозы "Она" (Издательство "Иностранка", 2003) в переводе Г. Чхартишвили, более известного под псевдонимом Б. Акунин.



Сейчас Ёко Тавада живёт в Берлине, пишет на двух языках - японском и немецком. Многие её произведения можно найти также и в английских переводах, а по-русски издана только одна книга: "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов". Это хроника тринадцати путешествий по железной дороге: в Париж, в Грац, в Иркутск, в Хабаровск и так далее до города, которого нет. Милые, воздушные очерки, в которых так и ждёшь, что писательница снимет изящную маску и скажет изменившимся голосом: "А поговорить я, собственно, хотела о другом". Что же касается премированного рассказа, его можно прочесть по ссылке: http://www.rulit.me/books/sobachya-nevesta-read-11136-1.html. Ни на что не похожий, единственный в своём роде, не лезущий ни в какие рамки и немного дикий. Подробности свадьбы с собакой имеют параллель с мифами нанайцев, ульчей и, по-моему, айнов. Компресс из куриного помёта - тоже не выдумка, а лекарство народной японской медицины.

Предыдущий пост о писательнице: http://fem-books.livejournal.com/187317.html
Tags: 20 век, 21 век, reading the world, Япония, немецкий язык, путешествия, рассказ, роман, русский язык, японский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments