Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Италия: Бьянка Питцорно

Эту писательницу в нашем сообществе не раз рекламировали,  когда заходила речь о детской литературе. Но отдельного поста о ней пока не было, и я решила исправить столь досадное упущение. Бьянка Питцорно [Bianca Pitzorno] родилась в 1942 году в городе Сассари на острове Сардиния. Начала она сочинять и записывать истории с семи лет. В школе заинтересовалась Древней Грецией и Римом, что отложило свой отпечаток на литературном творчестве. В университете Питцорно изучала классическую литературу и археологию, защитилась по сардинским доисторическим памятникам (нурагам). Занималась раскопками римских бань в окрестностях Сассари, работала в археологическом музее, преподавала в женской школе латынь и греческий - но в двадцать пять лет уехала в Милан.
Сардиния случилась со мной. Милан я выбрала.




В Милане Бьянка Питцорно занималась детскими образовательными телепрограммами. Первую детскую книгу ей предложили написать в 1973 году, и это была пародия на морские приключенческие романы от классики до современности. "Семь Робинзонов на безумном острове" были хорошо приняты публикой, и с тех пор до настоящего времени Питцорно выпустила более пятидесяти книг. Для взрослых предназначена только одна: "Жизнь Элеоноры д'Арбореа", биографический роман о Средневековой сардинской правительнице. Остальное богатство - для детей. Впрочем, исторической тематики Питцорно не чурается: здесь и "Амазонка Александра Великого", и "Девочка с соколом" (из эпохи крестовых походов), и "Дикий дед" (как немецкое семейство принимало у себя родственника-эмигранта, некогда попавшего к индейцам и усвоившего их образ жизни). Звучат в её книгах и общественно-политические мотивы... В позапрошлом году вышла, например, "Половая жизнь наших предков в изложении кузины Лауретты, которая хотела бы появиться на свет путём партеногенеза". Название пресмешное, а содержание - не всегда. Посвящена повесть положению внебрачных детей и их матерей.

Но всё-таки главный жанр Питцорно я бы определила как "автобиографическая фантасмагория", невероятный сплав сказочных мотивов, цитат и центонов изо всего сразу от "Илиады" до Эмилио Сальгари, плюс горькой, героической и беспощадной итальянской истории. Иногда сказки больше, и на свет появляется "Невероятная история Лавинии" - условно оптимистичный вариант андерсеновской "Девочки со спичками" или "Дом на дереве", где две подруги, взрослая и маленькая, обитают на дереве среди летающих собак и говорящих кошек, ведя позиционную войну со старым брюзгой и его ручным растением-хищником. Иногда реализм перевешивает. Так, огромную популярность получили воспоминания о семье и школьных подругах "Послушай моё сердце" (1991), с которого началась целая сага для детей. А мне первое досталось "Удивительное путешествие Полисены Пороселло", где легенда и проза смешаны в одинаковой пропорции.

Двенадцатилетняя Полисена, дочь зажиточного торговца тканями, узнаёт, что она - приёмная дочь, подкидыш. И после первого шока - бросается на поиски отца-матери, воображая их как минимум королевской четой. Коралловая рыбка и несколько кусков материи, только-то и есть у неё наследства от настоящих родителей. А поросёнок прибился, видимо, чутьём потянувшись к однофамилице!Отдельное удовольствие взрослой аудитории доставит флёр эпохи Ренессанса - коварство, интриги и недостижимая гениальность. Вспоминаю вдохновенную экскурсоводшу в Эрмитаже:
- Вот мы сейчас живём обычной жизнью... и знаем, что у нас есть таланты. Гении даже. Ищем их - алло, мы ищем таланты! Поклоняемся им - феномен фанатства, расправляемся с ними... иногда. Есть мы, а есть  таланты, талант как приправа к обычным людям, так мы воспринимаем. А итальянское Возрождение - оно было талантливо (широкий жест) сверху  донизу! Там даже прачки и ассенизаторы, наверное, были гениальные. На гениальной бочке, запряжённой гениальным мулом, сидел гениальный золотарь...
"Удивительное путешествие" построено как хорошая музыкальная пьеса, и эпитеты просятся музыкальные: энерджико, эспрессиво, виваче, кон анима... Могла ли я вообразить, что в детской книжке увлекусь сюжетными перипетиями? А вот поди ж ты! Ну когда уже, когда вы разберётесь, кто кому мама  и папа? - с нетерпением вопрошала я у героинь, а они всё проскальзывали мимо отгадки, и начинался новый виток приключений. Не упустите случай пополнить библиотеку, в сети тоже есть: http://readli.net/udivitelnoe-puteshestvie-polisenyi-porosello/. Бодрит! Бодрит!
Tags: 20 век, 21 век, Италия, детские книги, история женскими глазами, итальянский язык, писательницы, приключенческий роман, русский язык, сказки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments