Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Categories:

Новинка: Ш. Мендельсон, "Почти англичане"

Шарлотта Мендельсон, "Почти англичане"
Издательство "Эксмо", 2016
Серия: Мировой бестселлер. Romance
ISBN: 978-5-699-85729-6



Издательская аннотация: Марине шестнадцать лет – самый интересный и трудный возраст, когда душа живет ожиданием любви. Марина многое отдала бы за свободную жизнь, вот только мама и бабушки, искренне желая ей добра, делают все, чтобы она и шагу ступить не могла, опекают и душат заботой. Марина решает бежать, но не куда-нибудь, а в специальную школу-пансион. Оказавшись там, она понимает, что совершила ужасную ошибку, но исправить что-либо уже сложно. Разве что знакомство с Гаем Вайни может помочь Марине. Пока молодых людей связывает дружба, но, как знать, возможно, она перерастет в более серьезное чувство. В любом случае Марине надо учиться строить отношения, а главное – ей предстоит понять, что для счастья не обязательно подстраиваться под других – достаточно быть собой.

Аннотация в целом ужасна, и к жанру romance книга не имеет ни малейшего отношения. "Почти англичане" - если можно так выразиться, анти-romance, каждой страницей утверждающий бессмысленность и пошлость романтических идеалов. Чего, каких благ ради шестнадцатилетней школьнице учиться (!) строить (!) отношения (!) с мужчинами? Чтобы стать à la мама, к которой боготворимый муж относится как к мебели - захотел, ушёл, не попрощавшись, захотел, пришёл, почесался, как свинья об забор, и опять ушёл. Лора воспитывает общую дочь, заботится о свекрови и её трёх сёстрах, собственный круг от неё отвернулся... но при появлении блудного супруга она теряет всякую способность к мышлению и лишь булькает: "люблю-люблю". Ой ли? Чувство к мужчине у героинь - это такой паллиатив. Опиум народа. Замусоленная повязка на неизлечимые раны. Оргазм пройдёт, и останутся всё те же стыд, старение, тоска по родине, материнская тревога. Да, кстати о материнстве, - прибавится задержка.

Поэты-мужчины, которые писали о спящих детях, понятия не имели, что, наблюдая за ними, чувствуешь не любовь, а боль. Когда Лора смотрит на дочь, её сердце сжимается при мыли о будущем горе. Она бы вечно любовалась изгибом щеки и длинными ресницами, но не может выбросить из головы ужасы: болезнь, лихорадку, смерть.

Ключевое слово - беспомощность. Читать о совращении - и сознавать, что будь у совратителя больше времени, он сделал бы из жертвы послушную куклу, шавочку, подбегающую на свист. Читать о попытке суицида - и понимать с предельной ясностью, что будь у самоубийцы больше времени... Но времени не хватает. Это главная беда персонажей Мендельсон, и их же главная надежда.

Только они пока ещё этого не знают.
Tags: 2016, 21 век, Великобритания, Венгрия, Европа, английский язык, впечатления от чтения, материнство, мигрантки, насилие, новинка, подростки, русский язык
Subscribe

  • Стефания Хлендовская

    Стефания Хлендовская (8 апреля 1850 — 7 марта 1884) – польская писательница. Сведения о ней довольно скудны, даже портрет не удалось…

  • Марыля Вольская

    Марыля Вольская (13 марта 1873 — 25 июня 1930) — польская поэтесса и писательница из Львова. Писала под псевдонимом "Иво…

  • Хелена Пайздерская

    Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица. Родилась в Сандомире…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments