felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Сranford

Оригинал взят у oblomskaya в Сranford
Доросла до "Крэнфорда" Элизабет Гаскелл. Читала и раньше, но не оценила в полной мере. Такие, получается, были этапы, начиная с детства: "Джен Эйр", "Грозовой перевал", Джейн Остен, "Миддлмарч"... - а теперь наступил возраст "Крэнфорда". Сериал, очевидно, прекрасный, но смотреть пока не буду, и даже Хиддлстон не заманит: то, что там намешали героев-сюжеты из других книг - это как раз разумно, но Джуди Денч - это не мисс Мэтти, хоть ты тресни. Прекрасна, но по-своему. А я пока в полнейшем трепыхании от мисс Мэтти книжной.

Юмор там, конечно, бесподобный + как всегда у Гаскелл, ударные (прото)феминизм и подрыв классовых устоев. За вычетом (местами) излишних мелодраматичности/сентиментальности = моя идеальная писательница.

В тесте Бехдель (где "две женщины с известными нам именами разговаривают НЕ о мужском поле") "Крэнфорд" получает высший бал. И теперь вспомнила, почему не прониклась к нему в ранней юности. Потому что прямо сразу взяли и расправились с симпатичным мужским персонажем. Я его уже начала сватать то с одной, то с другой дамой - а тут вдруг бац. Даже обиделась. Хотя уже в первых строках читателя предупредили: "мужчины у нас не задерживаются". И таки да. Например, вариант Persuasion - когда после стольких лет вдруг появляется давний чудесный ухажер - работает только 50 на 50. Может и получиться. А может и нет. И опять растройство читателю, приученному исключительно к романтической парадигме. Которая здесь отсутствует как класс, несмотря на все сантименты. Потому что жизнь - это не только и не столько дела сердечные.

Кого еще оценила только сейчас - фигуру рассказчицы. Больше нигде, пожалуй, именно такой не припомню. Чтобы и от 1-ого лица, и полноценная участница событий, со своей индивидуальностью - и в то же время практически невидимый автор (очень скупо о себе самой, даже ее имя (и то Мэри Смит) узнаем только в самом конце). Интересно здесь, что именно она совершает основной сюжетный ход - пишет письмо в Индию, обеспечивая т.о. хеппи-энд главной героине. Своей главной и любимой героине. Получается такая гармоничная совместная работа, слияние рассказчика и автора.

из цитат:

"...только очень легковерные женщины не могут удержаться от замужества"

""Голос разума" - это всегда означает чье-то чужое мнение"

"Но я была права. Видимо, это наследственная черта, поскольку мой отец говорит, что почти всегда прав".

Tags: 19 век, Великобритания, впечатления от чтения
Subscribe

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • "La madre"

    "Мать" ("La madre") Грации Деледды выходила на украинском под одной обложкой с "Тростинками на ветру", так что мне…

  • Тростинки на ветру

    Грация Деледда получила Нобелевскую премию по литературе в 1926 году с формулировкой: "За поэтические сочинения, в которых с пластической…

  • Четверг, стихотворение: Вальжина Морт

    Госць Глядзі, Максім, гэта Менск, прыдушаны падушкаю аблокаў. Глядзі, ты — помнік у цяжкім паліто. Тут помнікі ўсе — у паліто.…