Морана (morraine_z) wrote in fem_books,
Морана
morraine_z
fem_books

Categories:

Трейси Шевалье. Прелестные создания




Мне в свое время довелось всласть покопаться в земле. Два года я работала на раскопе. Первый раз бесплатно, раскопки проводились на заднем дворе нашей школы, администрация хотела пристроить еще один корпус, а без раскопок этого делать было нельзя, и все мы, ученики, должны были месяц отработать там. Благословенное советское время и рабский труд несовершеннолетних, да. Второй раз я нанялась самостоятельно, были нужны деньги, а найти какую-нибудь другую работу подростку было сложно. Теперь там чей-то коттедж. Затем я лет пять принимала участие в экспедиции "Долина", и с тех пор я знаю о человеческой анатомии больше, чем иной красавец, купивший корочки. (Правда, только о костях, мягкие ткани плохо сохраняются даже в торфе).
Поэтому я знаю, что такое археология. Нет, это не лихой Индиана Джонс с красотками. Это сырость, грязь, глина, распухшие от воды руки и сломанные ногти.
Приступая к чтению, я не ожидала многого. Я люблю эпические противостояния, подвиги, этический выбор, героизм, глубокие отношения. Разве можно из найти в истории двух женщин, которые раскапывали скелеты первых ихтиозавров? Нет, только мужчины героически совершают подвиги, (а вокруг рушатся империи, и герой внешне хладнокровен, а внутри все у него кипит), и только мужчины пишут о мужчинах, совершающих подвиги - женщины на своих кухнях понятия не имеют, что это такое, да и неспособны они ощутить то высокое волнение, которое охватывает ученого в поисках истины или на худой конец авантюриста на пороге храма с сокровищами! Если женщина и появляется в романах, то только для того, чтобы разбить катавшуюся вечной дружбу, использовать охмуренного дурачка и исчезнуть со страниц романа со своей добычей.
Так вот. Две женщины - Элизабет и Мэри. Одна постарше, другая помоложе. Одна из благородного общества, леди - но старая дева, которую брат с другими двумя сестрами сослал из Лондона в приморский тихий городок. Другая - дочь столяра, которую в детстве ударило молнией.
И обе они собирают на берегу причудливые раковины и кости, навсегда сделав свой выбор между личной жизнью, требованиями общества и поисками истины. Рискуя не только репутацией, когда сопровождают джентльменов-ученых, но и жизнью - Мэри чуть не погибает во время раскопок под оползнем, и спасает ее именно Элизабет. А что ученый джентльмен? Он несет на руках пострадавшую девушку покрасивее к ближайшему очагу. Мужчины и слушать не хотят о мучительном горении в поисках истины. Пастор отсылает Элизабет к Библии, когда она приходит посоветоваться с ним - ведь найденные скелеты противоречат написанному там. Мужчины покупают скелеты да смешные деньги и дают найденным тварям свои имена. (Тут я вспомнила, что ни на одной берестяной грамоте никогда не было написано, скажем, "Сидоров, 7"Б", но всегда - "профессор Арциховский"). Когда найденные создания противоречат из теориям, они пытаются уничтожить репутацию смелых искательниц, а не пересмотреть свои теории. Из-за мужчины они ссорятся - и мужчина загребает весь годовой улов находок влюбленной в него Мэри и исчезает, даже не заплатив за них, и Элизабет заставляет его сделать это. Но истинную, глубокую любовь они испытывают именно друг к другу. Элизабет смеется над своей сестрой, перечитавший слишком много романов Джейн Остин; она знает, что в конце этого романа счастливого брака не будет. Но когда она, не сказав Мэри, уезжает в Лондон бороться за ее репутацию, и сидит на палубе кораблика, любуясь видом, и думает "как прикольно должно быть моя фигурка выглядит с берега", Мэри смотрит на эту фигурку, прячась за холмами. Просидев в холодном коридоре все заседание ученых мужей - женщины в натопленный зал собраний не допускаются - она тяжело заболевает, чуть не отдав свою жизнь за подругу.
Они не говорили высоких слов и не принимали пафосных поз, они просто копали холодную глину, зная, что славы не будет тоже - их имена в лучшем случае упомянут на задней стороне этикеток к экспонатам.
ЗЫ
Эротического в их связи нет ровно ничего, это просто сильная душевная близость. И слава богу; не люблю, когда все сводят только к этому
Tags: 19 век, Великобритания, археология, забытые имена
Subscribe

  • Четверг, стихотворение: Эрси Сотиропулу

    Αντο εἰναἰ ένα ποἰημα Это — стихотворение Эрси Сотиропулу [Έρση Σωτηροπούλου] родилась в городе Патры в 1953 году. После путча чёрных…

  • Узница подземелья рассказывает

    Я уже чувствую себя каким-то амбассадором (амбассадоршей) реальных историй о преступлениях, но факт остаётся фактом: эта тема не теряет остроты,…

  • В поисках незначительной детали

    Первая в моём читательском списке книга из лонг-листа международного Букера – «Незначительная деталь» [تفصيل ثانوي] Адании Шибли…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments