felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Моник Виттиг (Monique Wittig, 1935 — 2003)



Моник Виттиг — французская писательница и феминистка, писала о преодолении социально навязанных гендерных ролей, изобрела термин «гетеросексуальный контракт». Первый роман «Опопонакс» (фр. «L’Opoponax») опубликовала в 1964 году. Второй, «Герильеры» (фр. «Les Guérillères»), вышедший в 1969 году, стал поворотной точкой в лесбийском феминизме.

Моник Виттиг называла себя радикальной лесбиянкой. В своих книгах она изображала исключительно женщин.
Она клеймила миф о «женщине», называла гетеросексуальность политическим режимом, а также обозначила основы социального контракта, который отвергают лесбиянки:

«…и было бы неверно говорить, что лесбиянки общаются, занимаются любовью, живут с женщинами, так как „женщина“ имеет значение только в гетеросексуальных системах мысли и гетеросексуальных экономических системах. Лесбиянки — не женщины.» (1978)

Для Виттиг категория «женщина» существует только через связь с категорией «мужчина», и «женщина» без связи с «мужчиной» прекратила бы существовать.

Виттиг также критически рассматривала марксизм, который затруднял феминистскую борьбу. Также она критиковала и сам феминизм, не предложивший ответа гетеросексуальной догме.

Была одной из основательниц Mouvement de Libération des Femmes (MLF) («Движения за освобождение женщин»). 26 августа 1970 года, сопровождаемая другими женщинами, возложила цветы под Триумфальной аркой в Париже в знак почтения памяти жены Неизвестного солдата, что считается датой основания французского феминизма.

В 1971 году входила в группу Gouines rouges («Красные дайки»), первую лесбийскую группу в Париже, также принимала участие в деятельности Féministes Révolutionnaires («Революционных феминисток»), радикальной феминистской группы.

В 1976 году переехала из Парижа в США, где преподавала в различных университетах.
Список работ

1964 — L’Opoponax (Опопонакс)
1969 — Les Guérillères (Герильеры; вероятно, слово представляет собой «женский» вариант слова guérilleros, герильеро)
1973 — Le Corps Lesbien (Лесбийское тело)
1976 — Brouillon pour un dictionnaire des amantes, совместно с Sande Zeig (Наброски для словаря любимых женщин)
1985 — Virgile, non (Вергилий, нет)
1992 — The Straight Mind and Other Essays («Прямое (или «Гетеросексуальное» — здесь игра слов) мышление» и другие эссе)
1999 — Paris-la-Politique (Париж-политика)

На русский язык переводились и издавались "Лесбийское тело" и "Вергилий, нет" - http://flibusta.net/a/108031



Год издания: 2004
Издательство: Митин Журнал, Kolonna Publications
Серия: Vasa Iniquitatis — Сосуд беззаконий
Перевод: Маруся Климова

Аннотация: "«Лесбийское тело» — самый радикальный феминистский роман XX века. Моник Виттиг (1935—2003) выступала не просто против мужского угнетения и традиционной семьи, но и против концепции пола как таковой, ставила под сомнение существование «мужчин» и «женщин». В лесбийской «Песни песней» Моник Виттиг предлагает «пересказывать собственное тело», деконструируя патриархальный мужской язык ради создания нового языка лесбийского бунта против гетеросексуального общества.
«Книга высочайшего класса, ни с чем не сравнимая по своей смелости». The Boston Globe"
Tags: 20 век, Франция, классика феминизма, лесбийские отношения, лесбиянка, переосмысление, русский язык, теория феминизма, феминистка, фемкритика, французский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments