Дак (poltora_km) wrote in fem_books,
Дак
poltora_km
fem_books

Categories:

Ann Patty "Living with a Dead Language"

Оригинал взят у midjungards в Ann Patty "Living with a Dead Language"
Прочитала на досуге книгу "Living with a Dead Language" Энн Пэтти. Забавное чтение. Автобиографический нон-фикшен.
Американская старушка всю жизнь проработала редактором в разных издательствах, а, выйдя на пенсию, обнаружила, что делать ей, в общем-то, нечего. Уборка дома и длительные прогулки с собачкой ей быстро надоели, и она решила учить латынь (!), чтобы как-то занять свой мозг (и чтобы не быть как её собственная мать, которая не смогла быть никем, кроме матери, и, когда дети выросли и разъехались, тупо спилась).
Старушка пошла вольнослушателем в университет и года два (а то и три) с переменным успехом посещала разные латинские курсы, начиная с начального уровня и заканчивая разбором "Энеиды". Тут её ждал культурный шок, о котором она повествует с ужасом и энтузиазмом: в латыни есть падежи! шесть! и почти все они многозначны! ааа! А для некоторых студентов-носителей американского английского сама идея падежа практически непостижима, и они не знают, что в английском есть objective case. А ещё латынь - во многом язык синтетического строя, и это тоже ааа! а ещё причастия! и род существительных, и, и, и!... и так далее, в таком же духе :)
Энн регулярно проводит параллели между различными моментами, связанными с изучением латыни, и собственной жизнью. Например, она пишет о конструкции "абсолютный аблавтив": она "называется "абсолютной", потому что никак не согласована с остальными членами предложения. В моей жизни абсолютным аблативом был мой второй муж :) Она также очень много рассказывает о своей издательской деятельности, вспоминает свою бурную молодость в Нью-Йорке 60х и свою практически "шведскую" семью, думает об умерших друзьях...
Единственное, что лично меня стало где-то с середины напрягать - это постоянные упоминания о том, что онажефминистка! и её бесит положение женщин в Древнем Риме. О ужас, paterfamilias! О ужас, у женщин не было нормальных имён! Между тем, применять к чужой культуре, тем более, древней, свои представлениями о морали и нравственности - гиблое дело.
В общем, это не только и не столько книга об изучении мёртвого языка, но и автобиография. Написано живо и с юмором. Читающим по-английски всячески рекомендую :)

Tags: 20 век, non-fiction, Рим, английский язык, лингвистика, старость, феминистка
Subscribe

Recent Posts from This Community

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments