Продолжаю переводить болгарских поэтесс. Четыре перевода на украинский (+ оригиналы) еще одной блестящей поэтессы - Станки Пенчевой, о которой я когда-то уже писала. Впрочем, в болгарской женской поэзии - сплошь звезды, я очень рада, что познакомилась с этим волшебным миром, ради этого стоило поучить болгарский.
Съвети към себе си / Поради самій собі
Планети / Планети
Пукнато огледало / Тріснуте дзеркало
"В градините на любовта е вече пусто..." / В садах любові вже панує пустота..."
Съвети към себе си / Поради самій собі
Планети / Планети
Пукнато огледало / Тріснуте дзеркало
"В градините на любовта е вече пусто..." / В садах любові вже панує пустота..."