freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Categories:

Суринам: Синтия Маклауд "Сколько стоит сахар?"

Наверно, самая известная книга из Суринама, национальный бестселлер. Когда книгу впервые издали, никто, включая саму писательницу, не верил, что даже маленький тираж удастся распродать. Однако 3 тысячи книг разлетелись за полтора месяца. Книга многократно переиздавалась. Я читала английский перевод, книга также переведена на немецкий (оригинал - на нидерландском).
Суринам - бывшая колония Нидерландов в Южной Америке.
Время действия книги - 1760-е - 1770-е годы. Главные героини - сводные сестры Эльза и Сарит, девушки из еврейской семьи. Оказывается, евреев в Суринаме было много, они, собственно, были первыми колонистами, владели многочисленными плантациями. Существовало целое поселение "Еврейская Саванна". Еврейская и христианская община не то чтобы враждовали, но не слишком-то общались.
Эльза, впрочем, не еврейка, евреем был ее отец, но не мать. Ее отец, Леви, в юности отказался жениться на выбранной для него еврейской невесте и женился по любви на христианке. Удивительно, как они вообще поженились... Очевидно, ни он, ни она не меняли веру, значит, ни обвенчаться в церкви, ни устроить хупу по еврейским обычаям они не могли. Неужели существовала какая-то форма регистрации гражданского брака? Это не объясняется. Мне даже показалось, что это анахронизм, но, надеюсь, писательница знает, о чем пишет - она историк по образованию. Детей от этого брака крестили в лютеранской церкви, как и мать. Спустя несколько лет после смерти первой жены Леви все-таки женился на той самой своей невесте - она к тому времени тоже овдовела. Три дочери второй жены и дети Леви стали жить в одном доме. Сарит и Эльза были приблизительно одного возраста и очень подружились. Увы, детская дружба не получила продолжения во взрослом возрасте...
Конфликт "Сарит - Эльза" чем-то напомнил мне "Ярмарку тщеславия" (Бекки Шарп - Эмилия) и "Унесенные ветром" (Скарлетт - Мелани). "Плохая девочка" и "хорошая девочка" :) Насколько "плохая девочка" эта Сарит - просто невероятно. Реально - урод в семье, все остальные сестры - вполне нормальные и даже симпатичные (особенно глухая Ребекка). Местами "испорченность" Сарит даже неправдоподобна. Юная девушка из приличной семьи второй половины 18-го века занимается сексом до брака, да еще и не с одним партнером? А как она не боится забеременеть? Сарит с поразительной наглостью крутит роман с мужем своей сводной сестры и подруги детства. Хотя, наверно, всякое бывало даже и в те времена... Сарит забивает насмерть всеми любимую и уважаемую рабыню Ашану, на которой держалось все хозяйство на плантации ее родителей (хотя в это-то как раз поверить несложно, подобные вещи бывали сплошь и рядом).
Еще один сюжетный конфликт - между Сарит и ее личной рабыней Мини-мини. Мини-мини, кстати, родственница Сарит - с Квасибой, матерью Мини-мини, спали и отец, и брат Сарит, от кого она родила, точно неизвестно, но в любом случае Сарит она приходится не то сестрой, не то племянницей. Хотя такое родство вообще не в счет, оно никак не влияет на отношение к чернокожим - во многих рабах течет кровь хозяев, но они при этом остаются рабами.
Все ужасы рабства описаны в романе подробно - это, в первую очередь, ежедневное физическое насилие, вплоть до жестоких казней. Для женщин вдобавок еще и сексуальная эксплуатация. Практически все белые суринамцы, что христиане, что евреи, имеют наложниц, чернокожих либо мулаток, или просто насилуют рабынь.
Рабы сбегают от хозяев в буш, организуют свои поселения и оказывают вооруженное сопротивление солдатам, которых отправляют на поиски беглецов. По сути, идет настоящая партизанская война. Плантаторы живут в страхе - на их владения регулярно нападают. Рабов освобождают, дома сжигают, белых иногда убивают, иногда нет - зависит от конкретного вожака и от репутации рабовладельца. Тех, кто прославился жестокостью к рабам, убивают, тех, кто известен как "добрый хозяин" - обычно нет. Детей чаще всего не трогают. "Свободные негры" требуют только одного - чтобы им дали жить спокойно на никем не занятой земле. Рабовладельцы, конечно, не могут этого допустить, ведь тогда рухнет вся система - рабы будут знать, что есть куда бежать. А без рабов белые как без рук, всю работу делают рабы. Именно они производят  хлопок, кофе, какао и, в первую очередь, сахар - товары, благодаря которым богатеют плантаторы. А вот освободившиеся рабы прекрасно обходятся без бывших хозяев. Вопрос восстаний и партизанской борьбы беглых рабов Маклауд исследовала серьезно - в конце книги приведена солидная библиография.
Мне показался анахронизмом еще один момент. Одна из сестер Сарит, Ребекка, которую называют глухой (на самом деле она слабослышащая), помимо прочего, увлекалась изготовлением кукол. Куклы были очень красивые, и Ребекке часто говорили, что на этом можно сделать бизнес (!). В создании бизнеса Ребекка не была особо заинтересована, кукол чаще дарила, но иногда и делала на заказ, зарабатывая этим какие-то деньги. Как-то не укладывается в образ дочери богатых плантаторов...
Tags: 20 век, reading the world, Америка, Южная Америка, английский язык, евреи, исторический роман, история, история женскими глазами, колониализм, немецкий язык, нидерландский язык, рабство, сестры, экранизация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments