Ольга Майорова (maiorova) wrote in fem_books,
Ольга Майорова
maiorova
fem_books

Category:

Франция: Поль Констан

Я захотела прочесть эту книгу, натолкнувшись в ливлибовской рецензии на вердикт: "целая свора злых на весь мир феминисток собралась в одном доме". О, думаю, не пройти мимо. Да, натурально, свора: целых четыре женщины. Да, феминистки, и конгресс, на который они собрались, феминистский, и доклады будут читать феминистские. Шабаш фурий, однозначно. Кроме того, они злы. В том смысле, что не имеют ни потребности, ни нужды изображать из себя добреньких.

Слёт мизандрических ведьм проходит в Канзасе (романистка нам подмигивает), в городке под названием Мидлуэй (романистка нам опять подмигивает)... Количество значимых деталей на квадратный сантиметр зашкаливает. При всей реалистичности описаний символы лежат повсюду, и это придаёт бесхитростным перипетиям престарелой актрисы, двух писательниц - хозяйки и гостьи - и Бабетты, о которой ничего поначалу особенного и не скажешь, разве что она недавно развелась, - совершенно босховский колорит. Неспроста тебе зад торчит, и неспроста тебе ёж щетинится, и неспроста улыбается овценогая чертовка, а всё имеет определённый смысл и определённое сияние. Смерть Авроры, Horror'ы, Крысиного золота [Or-aux-Rats] предрешена уже в тот миг, когда Глория решает избавить от мучений умирающую ручную крысу. Или раньше? В тот день, когда выжигали лес?

Политкорректность явно не конёк Констан, но все свои циничные шутки и неделикатные замечания таинственным образом она обращает на пользу тексту и в удовольствие читающим. Например, одна из героинь страдает гомофобией в прямом смысле этого слова: боится геев, потому что геи, во-первых, мужчины, а во-вторых, мужчины, её отвергающие. Более-менее без леденящего ужаса она может находиться только в обществе тех мужчин, которые по крайней мере теоретически способны ею очароваться... и быть укрощёнными, безопасными. А вот вам картина симпозиума по Women’s studies:

Эти женские симпозиумы, на которых собирались одни женщины, говорили только о женщинах, читали от лица женщин тексты, написанные женщинами, были ее кошмаром. Ни одного мужчины на горизонте. Вообще ни одного стоящего мужчины, ни единого, которого бы не разорвали в клочки, не лишили мужского достоинства, не предали лютой казни. Она не могла понять, почему же и молодые женщины попадают в эти сети и принимаются изливать яд на сильную половину человечества. Они обличали мужчин, которых не было в залах заседаний, как и в их жизни. Все равно что археологи ненавидели бы предмет своих поисков и, откопав черепок или кусочек кости, предавали их огню...

Поль Констан пишет: Если женщин двое, они изливают друг другу душу и им невесело, если трое – подбадривают друг друга, а если четверо – налетают втроем на четвертую и топят её в болоте хандры, - и каждая из её героинь в свою очередь поплавала баттерфляем в том болоте. Роман отражает крушение двойной мечты, американской и женской. Добрые намерения и надежды почти не пересеклись с действительностью. - подытоживает лауреатка Гонкуровской премии.

Вопрос, заданный журналистом-мужчиной во время интервью Констан в Киеве.

— Ваш роман «Откровенность за откровенность» — о женщинах. У читателя может сложиться мнение, что вы — феминистка.
Tags: 20 век, США, Франция, взрослая героиня, впечатления от чтения, материнство, премия, роман, старость, феминистка, философский роман, французский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments