felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Джессика Нолл рассказала об изнасиловании, которое описано в ее книге



http://www.nytimes.com/2016/03/30/books/luckiest-girl-alive-author-jessica-knoll-makes-a-revelation.html
Александра Альтер, Нью-Йорк Таймз, 29.03.16, в моем сокращенном пересказе

Триллер Джессики Нолл, “Luckiest Girl Alive,” оказался необыкновенно успешным: 4 месяца в списке бестселлеров. Права на перевод на 30 языков. Риз Уизерспун купила права на фильм, и Джессика написала сценарий.

Однако Джессика переживала из-за того, что она не сказала читательницам всей правды.

Она снова и снова повторяла, что самые темные моменты романа, посвященного тому, как успешная молодая женщина пытается справиться с травмой от изнасилования, ею просто придуманы. А когда ее спрашивали, как ей удалось так реалистично все описать, она отвечала, что ей рассказывали подруги и одноклассницы.

Во вторник Джессика опубликовала длинное и тяжелое эссе (http://www.lennyletter.com/life/a316/what-i-know/ ) о том, что описанное в книге групповое изнасилование основано на ее личном опыте, пережитом в старших классах школы, когда ее изнасиловало три мальчика на вечеринке, а одноклассники потом ее травили, называя шлюхой.

«Я так привыкла не говорить об этом, что мне даже в голову не приходило быть откровенной. Я хочу, чтобы люди почувствовали, что об этом можно говорить, что не надо стыдиться».

Эссе было опубликовано на сайте Lenny, нацеленном на молодых женщин, там Джессика пересказывает фрагменты воспоминаний о той вечеринке, как она вырубалась и приходила в сознание - то увидеть, как какой-то парень занимается с ней жестким сексом, потом в туалете, где она увидела унитаз, в котором в воде была кровь, и не могла понять, откуда кровь, потом проснулась утром в постели с другим парнем, который пошутил про то, какая буйная была ночка. Она пошла в клинику за контрацептивами и спросила у докторки, изнасилование ли это было, но та сказала, что она не обладает квалификацией для ответа на такие вопросы.

Только когда ей было слегка за 20 и она проходила терапию, Джессика стала понимать, что произошло. «Я была такой юной, что мне трудно было осознать произошедшее. Я не хотела об этом говорить. Я не хотела об этом думать». Сейчас Нолл 32 года, она выросла в католической семье, росла в пригороде, училась в престижной школе. Читала Сильвию Плат и Флэннери О’Коннор, мечтала стать писательницей. До изнасилования она была счастливой 15-летней девочкой, после она закрылась и стала изолированной. Некоторые одноклассники дразнили ее и написали в ее шкафчике, что она «шлюха».
«Никто не относился ко мне как к жертве; они вели себя так будто я была преступницей, словно я получила то, что заслужила». «Я интернализировала то сообщение, что ничего не произошло. Я сама что-то сделала не так».

«В этот раз я расскажу о случившемся. Для меня очень важна возможность действительно рассказать о том, что случилось со мной и самой взять контроль над своей историей».
Роман Джессика написала, чтобы справиться со своей травмой, и после его публикации ее завалили письмами женщины, которые писали, что у них был подобный опыт. Читая их, она начала удивляться, что всю жизнь молчала.

«Почему я так долго ждала, чтобы заговорить? Что тут такого сложного?»
Tags: 2016, США, бестселлер, изнасилование, перевод, писательницы, триллер, эссе
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments