felix_mencat (felix_mencat) wrote in fem_books,
felix_mencat
felix_mencat
fem_books

Categories:

Радва Ашур (Египет, 1946 - 2014)



Радва Ашур была известной египетской писательницей послевоенного поколения.

"Я арабская женщина и гражданка третьего мира", сказала она: "и мое наследие в обоих случаях подавляется. Я пишу в свою защиту и в защиту бесчисленных иных, с кем я себя идентифицирую, или кто мне подобна."

Радва родилась в Каире в семье литераторов. Ее отец был писатель, а мать поэтесса. Дед был дипломатом, профессоров Каирского университета и переводчиком с персидского (перевел Шах-наме на арабский).

Радва училась в США, где защитилась в 1975, на тему афро-американской литературы. Преподавала английский язык и литературу.

Когда президент Садат выступал за нормализацию отношений с Израилем, Радва выступала против, основала какое-то общество борьбы с сионизмом. Ее муж был палестинцем, и перед визитом Садата в Иерусалим, его с другими палестинцами выслали из Египта, и он 17 лет не мог вернуться.

Издала 4-томный справочник по арабским писательницам. Он вышел в английском переводе в 2008 году, правда, в одном томе.

Интересна ее трилогия о Гранаде, о периоде с 8 века по 1492 год, год изгнания евреев, когда в Испании христиане и мусульмане жили бок о бок.



История семьи Абу Джафара, его жены, его овдовевшей невестки, ее двух детей и двух его подмастерьев - как они наблюдают за триумфальным возвращением Христофора Колумба из Нового Света.
Давление на мусульман усиливается, многие обращаются в христианство. Книги начинают жечь и Абу Джафар прячет свою библиотеку.
Tags: 16 век, 20 век, 21 век, Египет, Испания, английский язык, арабский язык, исторический роман, писательницы, религия
Subscribe

  • Переведено с персидского - 3

    В сетевом журнале «Горький» продолжают публиковать рассказы иранских писателей и писательницы, а я продолжаю их рекламировать в сообществе. Сегодня…

  • Галатея наносит ответный удар

    Пигмалион и Галатея... Сколько художников посвящали свои шедевры чуду преображения холодного мрамора в живую человеческую плоть! Сколько писателей…

  • Четверг, стихотворение: Вероника Тушнова

    Шишка Я в снегу подтаявшем, около ствола, гладенькую, мокрую шишку подняла. А теперь в кармане я ее ношу, выну, полюбуюсь, лесом подышу. Выну и…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments