freya_victoria (freya_victoria) wrote in fem_books,
freya_victoria
freya_victoria
fem_books

Category:

Польша: Ядвига Жилинская

Ядвига Жилинская (Jadwiga Żylińska; 1910 - 2009) — польская писательница.
С 1948 по 1983 г. — член Союза польских литераторов. С 1964 г. — Польского ПЕН-клуба (в 1972—1976 г. входила в состав его руководства).
Авторка исторических романов, посвященных преимущественно польскому Средневековью. Писала сказочно-исторические рассказы по мотивам скандинавских саг, истории позднего неолита и бронзового века.
Литературный дебют Я. Жилинской состоялся в 1931 году на страницах периодической печати. Сотрудничала с варшавскими журналами и газетами «Tydzień», «Moda i Życie Praktyczne», «Przekrój», «Odra» и с самого основания журналом «Tygodnik Powszechny» (Краков).
В связи со своим двадцатилетием «Tygodnik Powszechny» так писал о Жилинской:
«Еë владения очень обширны — как в пространстве, так и во времени: от Скандинавии до Крита, от Ирландии до греческих полисов в сердце Азии, от неолитического поселения, найденного в Анатолии, до Польши ХХ века. Она ведет нас по эпохам и культурам, показывая разнообразие и единство европейского мира, а еë герои, особенно героини, становятся для нас кем-то близким, будь то древняя королева-жрица, или дочь вождя гуннов Аттилы, или рыцари и князья эпохи Пястов».
Самая известная еë книга — «Золотое копье». Главная героиня - Рихеза, дочь Эццо, пфальцграфа Лотарингского, и жена польского короля Мешко Второго (начало 11-го века).
В книге «Жрицы, амазонки, колдуньи: повесть конца неолита и эпохи бронзы 6500-1150 до н. э.» Жилинская рассказывает об обществе, в котором женщины и мужчины жили в гармонии. Отрывки из книги в переводе на украинский можно прочитать здесь.
Я читала ее рассказ "Тесей и Ариадна", здесь он есть на польском и на украинском (языки переключаются справа). Интересно, что у Жилинской Ариадна - не царевна, а настоящая царица Крита, и бежать с Тесеем совершенно не горит желанием, а сам Крит, где поклоняются богине Луны, представлен гораздо более цивилизованным местом, чем Афины, из которых прибыл Тесей. За перевод рассказа спасибо tin_tina!
Tags: 20 век, reading the world, Европа, ПЕН, Польша, исторический роман, история, мифология, польский язык, рассказ, украинский язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments