fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


Previous Entry Share Next Entry
Вот поэтому бывает трудно купить хорошую книжку. Так оформят, что фиг заметишь
freya_victoria wrote in fem_books
Originally posted by gipsylilya at Вот поэтому бывает трудно купить хорошую книжку. Так оформят, что фиг заметишь
Оригинал взят у feruza в принцесса для принца
Значится, читаю список книжек, которым дали медаль Ньюбери. Золотые из последних лет все на слуху, а вот серебряные я не знаю. Думаю, не почитать ли... Медленно так думаю, смотрю, было ли по-испански. А по-русски-то точно не было ни того, ни этого. У меня все на слуху вроде. Хотя основная масса хорошего-золотого (спасибо нашим) - переведена и издана, у нас в этом смысле все отлично. лучше испанцев. Но серебряное - не все. Отнюдь. Ну и логично, не успеваем.
И вот думаю, о! Эта книга бы мне понравилась. Серебряная медаль, думаю, и сюжет такой, милый, Мири живет в горах и тут принц собирается выбирать невесту, и под это дело создали, значит, натурально, школу принцесс (свежо, свежо!) -и вот...
В Википедии статья, книгу хвалят, у нее продолжения...РЕально хвалят, говорят, что вот, казалось бы, банальная схема, а книга хорошая, психологизм и так далее.
Испанский перевод на Амазоне - какая-то задрипанная книжонка, а у нас, что у нас?
А у нас - вау. Ее издали два года назад, в Азбуке, обложка натурально женский роман, "Невеста для принца" - и кто бы мог подумать, что это медаль Ньюбери, а не так себе стерильные розовые сопли. То есть я бы ее в руки бы не взяла никогдашеньки.
Впрочем, я не читала, про сопли не скажу.
Но. Мы такие молодцы, у нас так много на русский перевели!
Однако - вы сравните - обложки. Три издания по-английски, у которых такие обложки, что у меня, минимум, к двум рука тянется. И русская обложка, - я с такой постесняюсь в метро поехать, вдруг меня приличные люди увидят.

Вот вам какая обложка нравится? По-моему, русская - чудовищна.




  • 1
Обложки - это больное место.
Это "Поющие в теновнике". Красота, а?


А это романы из серии "Алый первоцвет" Эммы Орци:

"Поющие в терновнике" убили :D

Так и "Алый первоцвет" - не любовные романы, а авантюрные, плаща и шпаги.
Конечно, любовная линия там есть, но почему-то никто не делает обложку "Трех мушкетеров" в виде поцелуя д'Артаньяна и Констанции?

Я, в принципе, знаю, что они скорее приключенческие, но не читала их

Радуйтесь, что это не обложка "Отцов и детей".

Я видела оформленные в духе этой обложки "Поющих в терновнике" обложки "Гордости и предубеждения" и "Джен Эйр" (!!!1111адынадын).

Это безумие какое-то)))

В натуре, от русской обложки кажется, что внутри про нефритовые стержни и прочее :)))

Мне нравится обложка с идущими девочками.

Справедливости ради:
вот первое издание на русском



А вот и английский вариант той обложки, что вас возмутила (и вы тут не одиноки, однозначно. Насколько разные лица на прототипе и нашей версии )))



Причем это вторая часть, а у нас сделали для первой.
Вторая еще круче:



А что до книги - первая часть на меня не произвела впечатления, честно говоря.

Надо игру замутить - присобачивать такие дивные обложки к классике. Вот например, почему бы обложкой "Школы принцесс" не проиллюстрировать "Неточку Незванову"? А можно - "Крошку Доррит". А уж картинка с "Поющими..." вообще украсит любой шедевр, хоть "Войну и мир", хоть "Эдипа" Софокла!

Можно полюбоваться реальной обложкой к "На Западном фронте без перемен" Ремарка:

/Вообще с трудом вспомнила, что в "Западном фронте" были женские персонажи... НО КТО КУПИТ КНИГУ БЕЗ БАБЫ НА ОБЛОЖКЕ!/

Какая обложка!
Той же серии:

Это действительные обложки или такой хороший стеб?

"Это действительные обложки или такой хороший стеб?"
Действительные.
http://www.labirint.ru/books/453046/
http://www.labirint.ru/books/382025/
http://www.labirint.ru/books/436943/

Их, кстати, уже включали в список самых несуразных обложек: http://yvision.kz/post/506845


Последнее - замечательная подборка.

Edited at 2016-01-26 05:30 am (UTC)

Фейспалм. На русской обложке героиня еще и старше лет на 10. Зрелая такая особь. Правда, непонятно, чему ее там учат, в этой школе.

Обложки и аннотации это кошмар, да. Основная проблема - спойлеры, туманные обтекаемые фразы и ошибки. Но иногда они помогают сразу отсеять книгу. Если там, к примеру, такие слова: "она была одинокой женщиной в разводе, но тут ей представилась возможность поехать в путешествие и остановиться на вилле, а там появился загадочный сосед. Кто он и что связывает героиню с ним? Сумеет ли она преодолеть боль потери и раскрыться для новой жизни?", тогда понятно чем будет заполнена книга. Личная цель у героини вряд ли есть, а всю книгу она будет мучиться от воспоминаний прошлого и попутно знакомиться с соседом. Помню, как обложка подвела меня вместе с аннотацией. Это была книга Сары Груэн "Уроки верховой езды". На обложке девушка с лошадью, а в аннотации сказано: "Двадцать лет назад Аниемари была их лучшей ученицей, ее даже называли олимпийской надеждой. Но трагический случай во время отборочных соревнований положил конец карьере. Аннемари тогда получила тяжелые травмы и потеряла любимого коня. С тех пор она всячески пыталась отгородиться от призраков прошлого..." Ну вот я и подумала, что раз с мужем не сложилось, то она поедет на ферму и будет там тренироваться, а потом как вернется и как завоюет приз! И еще подумала о том, что там будут уроки верховой езды описываться, ну всякие мелочи скаковые. А на деле ничего подобного. Очередной роман о том, как она встретила его. Повеселило, что она носилась с мыслью быстрее сварганить ему ужин и представляла себя "кухонной богиней". Там так и было написано. Не самое плохое из всего, что читала, но могла бы и не читать.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account