fem_books


Книги, рекомендуемые феминистками


[sticky post]Выбери женщину: Какие книги хочется тут обсуждать и рецензировать
absynthe
felix_mencat
Сообщество создано, чтобы женщины могли тут обсуждать книги, написанные женщинами, с феминистских позиций в рамках принципа "выбери женщину", чтобы начать разбавлять свои книжные полки, заставленные мужскими книгами, книгами женщин. Это женское пространство и мужчины в сообщество не принимаются. (Удалять тех, кто принят по ошибке, я, конечно, не буду, но общий принцип от этого не меняется).

Помимо серьезных книг, написанных сознательными феминистками, феминистской критики патриархата, книг по психологии для повышения самосознания и вычищения сексистской парадигмы из своего сознания, хочется обсуждать и жанры "полегче" - детективы, фантастику, триллеры и пр., написанные женщинами, где много персонажей женщин.

Очень интересна художественная литература, описывающая мир и жизнь глазами женщин, через переживание женского опыта.

Интересны автобиографии и мемуары сильных и успешных женщин, даже если они не считали/не считают себя феминистками и местами транслирует сексистское гуано.

Впрочем, истории про тяжелые судьбы жертв патриархата интересны не менее историй успеха.

Не менее интересны хорошие детские книги, написанные женщинами, чтобы знать, какой книгой меньше засоришь мозг ребенка.

Вообще выбор книги для рецензий - на усмотрение читательниц - если что-то вам показалось стоящим, то оно с большой долей вероятности может показаться стоящим другим женщинам.

Сообщество модерируют: felix_mencat, maiorova, lada_ladushka, freya_victoria, roveindusk.
В случае конфликтов или вопросов, касающихся правил, обращайтесь к модераторкам.

АПД. Виртуальный книжный клуб.Read more...Collapse )

АПД. 2 - Стандартизированное оформение постов с рецензиями Read more...Collapse )

АПД. 3 - СПИСОК КНИГ МЕСЯЦА Книжного Клуба за все месяцы - http://fem-books.livejournal.com/102658.html

АПД.4 - ПОИСК ПО ТЕГАМ - - http://fem-books.livejournal.com/tag/

АПД. 5 - очень полезная статья о женской литературе и о феминистской лит. критике, Ирины Жеребкиной: http://fem-books.livejournal.com/269691.html?view=2209915#t2209915

АПД. 6 - ПРАВИЛА СООБЩЕСТВА: http://fem-books.livejournal.com/278879.html

АПД. 7 - "Зеркало" сообщества регулярно копируется на dreamwidth, под тем же названием.
Кроме того, 29 октября 2014 года родился новый сайт книжного сообщества - https://fembooks.wordpress.com/

АПД. 8 - "Как подавить женское писательство" Джоанна Расс - http://fem-books.livejournal.com/533224.html

АПД. 9 - "Попробуйте один год не читать книги, написанные белыми гетеросексуальными цисгендерными мужчинами" - http://fem-books.livejournal.com/710524.html

АПД. 10 - "Энциклопедия для девочек: как менялась главная героиня романа воспитания в XX веке" - лекция Александры Шадриной - http://fem-books.livejournal.com/1076178.html

Япония: Хигути Итиё
кот
maiorova
Её лицо знают все, кому приходилось иметь дело с японскими иенами. Несколько лет назад ходила по сети забавная картинка: как сложить пятитысячную купюру, чтобы печальная молодая женщина, изображённая на ней, заулыбалась. Только злой иронией судьбы можно объяснить, что на деньгах разместили портрет той, что часто нуждалась в них и не имела.



Впрочем, семейство Хигути изначально было зажиточное. Богатые крестьяне дали старшему сыну, Хатидзаэмону, классическое образование. Он писал стихи: китайские в традиционном стиле, а японские в комическом. Своего сына удачно женил, вывел в люди - тот купил себе звание низшего самурая, потерял его, стал чиновником в полиции. Пусть небольшим чиновником, но всё-таки чиновником. Родились у него сын и две дочери, Нацуко и Кинуко.

Нацу, родившаяся в 1872 году, была отцовской любимицей. Он отличал её не только перед сестрой, но и перед братом, утверждая, что старшая дочь прославит фамилию Хигути. И это не было родительское бахвальство - Нацуко действительно росла необычным ребёнком. Тихая, замкнутая по характеру, она редко играла с другими детьми, увлекалась же классической литературой. Любимые стихи девочка не отказывалась прочесть в присутствии гостей - обычное стеснение оставляло её в эти минуты. Отец отдал свою любимицу в прекрасную частную школу, где она, внучка крестьянина, училась вместе с родовитыми аристократками. Директриса школы ценила классическое хэйанское стихосложение и ежедневно вместо проповедей о хорошем поведении читала школьницам из "Мириад листьев", "Новых и старых песен". Первое пятистишие танка Хигути Нацуко сочинила именно в школе.

Нацу было всего одиннадцать, когда она стала ученицей знаменитой поэтессы Накадзима Утако, принадлежавшей школе придворной поэзии Кэйэн. Утако устраивала состязания между своими учениками, и Нацу нередко одерживала победу. Отец, к тому времени оставивший службу и занявшийся торговлей, подыскал любимой дочке подходящую партию... И тут грянула  революция Мэйдзи, наступил кризис, и Хигути разорились. В один год у Нацуко умерли брат и отец. Жених? Какой жених? Жених сбежал, сверкая пятками, стоило ему только прослышать о банкротстве.

Нацу исполнилось двадцать лет по японскому счёту - от зачатия - в 1891 году. В этот грустный празднчный день она начала дневник, впоследствии изданный с заглавием "Под сенью весенних листьев". В дневнике изложена история её отношений с Накараи Тосуи, несмотря на молодость, уже известным автором газетных "романов с продолжением".  Молодой журналист был привлекателен, талантлив, умел видеть талант и в других. С его подачи Нацуко начала писать прозу. Она шутила, что таким образом вытянет семью из финансовой ямы. Ведь удалось же её однокласснице Тацу Танабе [Као Танабе] создать популярный роман "Певчая птица в роще". Вдвоём влюблённые придумали псевдоним: Итиё, Один Листочек [樋口一葉]. На лодке, сшитой из одного древесного листа, Бодхидхарма прибыл в Японию с Запада. Псевдоним имел грустный второй смысл: известно о Бодхидхарме, что он от долгой сидячей медитации потерял способность ходить. "Лишиться ног" - вежливый эвфемизм того времени  к грубому слову "обнищать".  В 1892 году Нацу и Накараи перестали встречаться, а псевдоним остался. Под ним девушка опубликовала в различных журналах четыре рассказа. В дальнейшем Итиё не пыталась ни вступить в брак, ни как-либо устроить личную жизнь.

Чем беднее становилась семья Хигути, тем труднее им было поддерживать привычные условия. В начале девяностых семья переехала в беднейшую часть Токио: район Асакуса и открыла там канцелярскую лавку. Её посещали обитательницы  квартала публичных домов Ёсивара, который представлял собой компактное поселение приблизительно трёх тысяч проституток, а также обслуживающего персонала: торговцев, сутенёров, портних, парикмахерш. Клиентура не то чтобы денежная, но многочисленная. С утра до вечера жительницы "весёлого" квартала заходили в лавочку, тут же писали письма, жаловались одна другой на содержателей и хозяев, немного сплетничали и вовлекали в свои беседы молодую лавочницу: вы человек учёный, подскажите, как лучше выразиться, какой оборот употребить? Публичные дома и их обитательницы часто оказывались в центре внимания японской литературы, но то неизменно был мужской взгляд: ах, продажная любовь, ох, мир цветов и птиц. И, как ни парадоксально, главной специалисткой по столичному "дну" оказались не журналисты и писатели, посещавшие Ёсивару регулярно, а скромная близорукая девушка, которая видела не красивую лицевую сторону, а изнанку. Отвратительную.

В повести "Сверстники", по сию пору самой популярной у Хигути, Мидори, которой ещё четырнадцати не исполнилось, недоумевает, когда её обозвали шлюшкой:
- Что в проститутке плохого? Вот сестрица три года состояла в отношениях с самим Кава-сан из банка!
И её самоё тоже самые близкие люди, семья, продадут какому-нибудь Кава-сан. Альтернативы нет. Никакие другие варианты даже не обсуждаются. Бабушку продали, маму продали, сестру продали, и тебя, Мидори, продадим. В девочку влюблён мальчик, сын синтоистского священника, но он пойдёт по стопам своих предков, а она - своих. Дороги сверстников навсегда расходятся. Всё нормально. Стране нужны священнослужители, чтобы их уважать, и проститутки, чтобы их шельмовать. Причём в разряд последних вы можете легко перейти, даже не занимаясь проституцией, а уйдя, например, от мужа. Детей не увидите, а родители - родители любуются полной луной тринадцатой ночи, и женщина медлит на пороге: какой удар она сейчас нанесёт матери и отцу... Поначалу жалеешь, например, Гэнсити из "Мутного потока", а потом понимаешь: ему ведь повезло. Удалось совершить истинно прекрасное харакири.

Итиё смело сочетает несочетаемое: грубый натурализм событий и романтическую изысканность слога, достойную хэйанской прозы. Её сравнивали с Эмилем Золя и Мопассаном, и одновременно - с Мурасаки Сикибу. Она прославилась, выбилась из нищеты, познакомилась с самыми известными писателями того времени. Ей пели хвалу критики, писали восторженные послания читатели, поклонники сотнями собирались у порога. В её доме собирался литературный салон. Только это всё было недолго: двадцати четырёх лет от роду Хигути Нацу, известная как Итиё, Один лист, умерла от туберкулёза лёгких в 1896 году. Диагноз она знала и готовилась к неизбежному с большим самообладанием. Сидя на веранде под банановым деревом, незадолго до смерти писательница говорила друзьям: "Не тревожьтесь обо мне. В другой жизни я стану бабочкой, прилечу и дотронусь до вашего рукава".

На похороны собирали деньги по подписке. Зато впоследствии переиздания повестей и рассказов обеспечили семью Итиё на всю жизнь.

Т. Лекок, "Закон бутерброда"
кот
maiorova
О первой книге француженки Титью Лекок я уже писала: http://fem-books.livejournal.com/1208667.html, и издательство Corpus решило закрепить успех "Трёх стерв" - выпустило в свет русский перевод "Закона бутерброда", эпопеи о блогерах. Точнее, о двух блогерах и одной блогерше.



2006 год. Студентка Марианна получила удар под дых от бывшего возлюбленного: он выложил на порносайт видеозапись их альковной сцены. Как говорится, онанистам на радость. Об этом ей сообщил тридцатилетний Кристоф Гонне, журналист сетевого издания, готовящий материал о сексуальном абъюзе в интернете. Не забыв сохранить себе непристойный ролик и хорошенько его изучить, Кристоф этаким рыцарем приходит на помощь Марианне. Но когда у рыцаря ничего не получается он обращается - к кому? По законам жанра, к магу. В роли длиннобородого Мерлина у нас юный, физически хилый, но злоязычный, хакер по имени Поль... Авантюрные перипетии "Закона бутерброда" напоминают плутовской роман; читается как в отрочестве про ковбоев и индейцев. Параллельно из текста подмигивают Делёз, Бодрийяр и Симона де Бовуар:

Что она ощущала при мысли, что другие смотрят это видео? Ей было физически плохо. Она стеснялась, ее словно облили грязью. Но смущало не только это. Через потенциальный чужой взгляд приходилось воспринимать себя как… как женщину. А не просто девушку. Ведь им, дрочилам, интересно пялиться именно на женщину. Но женская идентичность в ее понимании была штукой вовсе не очевидной. Быть женщиной – это что значит? Когда-то это значило вполне конкретные вещи, например, не иметь права голосовать или открывать счет в банке. А теперь? Иметь месячные и сиськи? Похоже, ни одна ее знакомая девушка, какой бы женственной она ни была, не чувствовала себя настоящей, полноценной женщиной. Когда они болтали по душам, казалось, что каждая считает других более женственными, чем она сама. Женщиной не рождаются, женщиной становятся, это да. Но, судя по всему, никто ею так и не становится до конца. Никто не чувствует, что полностью отвечает образу гиперсексуальной, умелой, деликатной, нежной, сильной и хрупкой, грациозной женщины со сдержанными жестами, кошачьей повадкой и врожденным вкусом к модным вещам. Все и всегда чувствовали себя порой неповоротливыми, неловкими, незавершенными и несовершенными, смазанными. То есть живыми людьми. Но Женщина – не живой человек. Она идеал. Пусть грешница, пусть искусительница, она и в своих недостатках и пороках представала чем-то возвышенным.
Так что Женщины не существует. И тем не менее она повсюду: в рекламе, в кино, в журналах, и от века – в литературе.
У Марианны первой поразившей ее встречей с Женщиной стало описание Анны Карениной. “Он извинился и пошел было в вагон, но почувствовал необходимость еще раз взглянуть на нее – не потому, что она была очень красива, не по тому изяществу и скромной грации, которые видны были во всей ее фигуре, но потому, что в выражении миловидного лица, когда она прошла мимо его, было что-то особенно ласковое и нежное”. Такая Женщина недоступна для просто женщин. Кем бы она ни была – романтической героиней, роковой женщиной, девственницей, куртизанкой, Чудо-женщиной или новым архетипическим идеалом свободной женщины.
Интересно, как обстоит дело у мужчин, задумалась Марианна. Они тоже всегда чувствуют себя не совсем Мужчиной?
Эта неполнота мешала жить и ей, и ее подругам. Дело не только в том, что они всегда были недостаточно худыми, а волосы у них недостаточно блестящими; все гораздо глубже. Речь шла об отношениях со своим телом, то есть о бытии. И потому сама их женская идентичность тяготела над ними как ежедневный, вечно повторяющийся провал. Они были несостоявшимися женщинами. “Томбои”, девушки-парни – это прежде всего женщины-неудачницы. Короче, Марианна вернулась к своей любимой теме, на которой строилась ее университетская работа: задолго до интернета индивид в нашем обществе отключился от реальности и существовал в мире лишь опосредованно, через наперед заданные образы, фантазмы, навязанные ему социальным устройством.


Финал, к сожалению, спущен на тормозах.[Некоторые размышления о финале, спойлерно]Каждого из героев надлежало уронить с высоты - типа всё, вольница укрощена, свобода кончилась, и начался реальный мир, от которого вы так долго бежали, комически подпрыгивая. Наиболее правдоподобно выглядит крушение Марианны: женщина с маленьким ребёнком на руках - это первая кандидатка на выбраковку, мы все это понимаем. Поль... ну, тут натяжка. Может ли кроткая Руфь с такой быстротой оборотиться мстительной Юдифью? Ладно, спишем на авторский взгляд, но расправа с Кристофом оставляет ещё более натянутое, вялое впечатление. Сорокалетняя героиня, мать двоих детей, которая огонь, воду и медные трубы с мужем прошла, вдруг делает глупую физиономию и хнычет:
- Ой, я изменила тебе, потому что мечтала, чтобы ты повёл себя как мужик с яйцами, ну давай же, бей меня по лицу!
Я одного в художественной литературе не приемлю - когда умные персонажи вдруг откуда ни возьмись начинают себя вести как болваны. И понятно, если умный персонаж будет продолжать вести себя как умный, морали не будет, стрекоза улетит в Майами, а муравей околеет от холода в своём муравейнике. Но всё-таки не люблю, когда из людей делают дурачков и дурочек. Даже из сочинённых.
А так интересная книга, с лица необщим выраженьем. Могу рекомендовать.

Страница найдена
кот в салатнике
lada_ladushka
Перепост из Фейсбука Лены Климовой https://www.facebook.com/klimovalitred/posts/619795531545061

Долгожданная новость! Доступна для бесплатного скачивания книга «Страница найдена» (2017). Отныне и впредь так будет называться книга, известная ранее как «Дети-404. ЛГБТ-подростки: в стенах молчания» (2014) и «Дети-404» (2015).

Я решила обновлять книгу ежегодно, пока позволяет желание. «Страница найдена» не отличается от прошлой версии кардинально. Это по-прежнему просветительская книга о СОГИ и ЛГБТ-подростках. В ней есть разделы для психологов, педагогов, самих подростков, их родителей. В версии-2017 переработан текст, дополнены ответы на вопросы о СОГИ, добавлены итоги нового анкетирования ЛГБТ-подростков России (октябрь 2016 г., 435 участников).

Я вложила в эту книгу много труда и времени и очень люблю ее. Надеюсь, вы найдёте её полезной и небезынтересной. Надеюсь, она пригодится вашим близким: друзьям, знакомым и родным. Надеюсь, она понравится вам.

Электронная версия доступна для скачивания на Литресе (https://www.litres.ru/lena-klimova/stranica-naydena/). Она стоит 6 рублей. Это минимальная цена: правила площадки не позволили выложить книгу бесплатно. Но я делаю это сама. По ссылке https://yadi.sk/d/nbbCQ3Wx3EPYdJ лежит архив с книгой в форматах pdf, epub, fb2, rtf и txt. Выбирайте нужный. Я хочу, чтобы книга была доступна всем, и потому решила не продавать электронную версию, а распространять по принципу pay what you want — плати сколько хочешь. Если книга вам понравится и вы захотите заплатить за нее — можете перевести столько, сколько посчитаете нужным, через PayPal https://www.paypal.me/lenaklimova или на карту Сбербанка 4276 1614 5127 4780 с пометкой «Спасибо».
Скоро откроются продажи бумажной книги на Озоне.

Если вы хотите купить бумажную книгу лично у меня — напишите мне в лс [на Фейсбуке https://www.facebook.com/klimovalitred ] Ф. И. О., почтовый адрес получателя и количество экземпляров. Плюсы: твердая обложка и переплет (на Озоне мягкая и клей), цена ниже озоновской (500 рублей против 600), могу по вашему желанию оставить автограф / написать что-нибудь на память; предоплата не нужна: тираж для рассылки уже куплен, печатается и приедет ко мне в марте.
Приятного чтения!

Вики Баум
freya_victoria
Интересная статья о Вики Баум
"«Мои “гнездовые” инстинкты существуют [...] в открытом противостоянии с моей противоположной стороной, стремящейся к воле и независимости, свободной от ноши и груза, они в конфликте с моей сущностью странницы, цыганки», – вспоминала Вики. Свободолюбивая и эмансипированная Баум стала идеальным автором книги о Новой Женщине. В 1928 году в печати вышло ее десятое произведение, Stud. chem. Helene Willfüer, о юной девушке, ученом-химике, которая работает в мире науки, «перенасыщенном» коллегами-мужчинами, и рожает незапланированного ребенка. Всего за три года разошлась тиражом в 100 тыс. и была экранизирована с Ольгой Чеховой в главной роли. Но настоящий успех был впереди.
Следующей работой Баум стал роман «Люди в отеле», который заложил основы новой «отельной» сюжетной традиции. Чтобы узнать этот мир изнутри, Баум даже устроилась в одну из гостиниц Берлина горничной и проработала там полтора месяца. Возможно, некоторые герои ее оглушительного и безумного романа с переплетенными сюжетными линиями даже были частично списаны с постояльцев того безымянного отеля. Как только книга вышла в 1929 году, ее тут же переложили на разные форматы –серия новелл в журнале, театральная постановка, для которой Баум лично адаптировала оригинальный сценарий, бродвейский мюзикл и наконец-то голливудский фильм «Гранд-отель» с Гретой Гарбо, Джоан Кроуфорд и Джоном Берримором в главных ролях. Картина вышла в США в 1932 году, получила премию «Оскар» как лучший фильм года и уже в новом тысячелетии была включена Библиотекой Конгресса в Национальный реестр фильмов США.
«Гранд-отель» не только сделал Баум невероятно популярной – он ее спас. В 1931 году она приехала в Штаты, чтобы участвовать в рекламной кампании книги после бродвейской постановки, которая имела еще больший успех, чем фильм: спектакль оказался самым кассовым за последующие 30 лет. А уже в 1932 году Вики навсегда оставила Берлин, очень вовремя перебравшись с семьей в США. «Быть евреем – это судьба», – говорила она, когда ее романы, которые с радостью печатали в Америке, попали под строгий запрет в новой Германии."

Четверг - стихотворение. Япония: Ото
кот
maiorova
Ото (годы рождения и смерти не установлены). Поэтесса конца IX - начала X века. О ней не сохранилось почти никаких сведений. Известно лишь, что она была дочерью придворного Мибу Исинари, который в 887 году был назначен вице-наместником провинции Тотоми.
[Биографическая справка из книги "Японская поэзия" (Северо-Запад, 2000)]

Сложено на обратном пути в столицу из Восточного края Адзума

Над горами вдали
ненавистная вешняя дымка
распростёрла покров -
и теперь никому не увидеть,
где пределы родной столицы...


[Перевод А. Долина]

Фумико Энти "Маски"
freya_victoria
Мне очень понравилась другая книга Фумико Энти - "Пологий склон", решила прочитать и "Маски".
Тоже хорошая книга - небольшая изящная повесть о Японии конца 1950-х (книга написана в 1958 году).
В отличие от "Пологого склона" - вполне реалистического произведения - в "Масках" присутствует мистический компонент.
Молодая вдова Ясуко после гибели мужа остается жить с его матерью, Миэко Тогано. Она участвует в поэтическом кружке свекрови, помогает ей издавать литературный журнал, выполняет секретарские обязанности и продолжает исследования своего мужа, связанные с одержимостью духами.
Многие ломают голову - что объединяет двух женщин? Не чрезмерна ли такая привязанность? Зачем красивой молодой женщине посвящать свою жизнь свекрови?
Мрачные семейные тайны, коварные интриги, немного мистики - чтение увлекательное.
Фумико Энти много ссылается на классическую японскую литературу, особенно на "Повесть о Гэндзи" (благо, хоть ее я недавно читала). Но, думаю, даже не читавшим это не помешает получить удовольствие от книги.

Бойся, я с тобой. Страшная книга о роковых и неотразимых
freya_victoria
Репост из ЖЖ авторки.
Кто-то читала? Как вам?

Originally posted by tanja_tank at Бойся, я с тобой. Страшная книга о роковых и неотразимых
...Они дьявольски обаятельны, чарующе загадочны, тотально бессовестны и неизлечимо бездушны. Их цель – уничтожить нас морально, а иногда и физически. Превратить нашу жизнь в руины с особенным коварством и цинизмом, облачившись в маску любящего человека, сострадательного друга, надежного коллеги. Они – хищники человечества, и особенно опасны тем, что это не написано у них на лбу. Вот почему так важно уметь распознавать их на ранних стадиях...

Меня зовут Таня Танк, и я автор книги «Бойся, я с тобой. Страшная книга о роковых и неотразимых». Это первый глубокий анализ явления, основанный на реальных историях из жизни и трудах светил психоаналитики. По многочисленным отзывам, материал подан максимально доступно и исчерпывающе. Электронную версию книги можно приобрести здесь.

Для первого погружения в тему изложенной информации вам должно хватить с избытком. Однако если вы заинтересовались явлением, рекомендую вам приобрести печатную версию, которая выйдет в марте 2017 года.

Это первое бумажное издание, которое представляет собой существенно переработанную и дополненную электронную книгу. Поскольку за три года "в теме" мое представление о явлении значительно расширилось, и объем материала в книге вырос втрое, в течение 2017 года я планирую выпустить трилогию "Бойся, я с тобой. Страшная книга о роковых и неотразимых". В первом томе, который вы сможете приобрести в марте, я подробно расскажу об этапах деструктивного сценария.

Мари-Франс Иригуайан "Моральные домогательства"
freya_victoria
Вот такая книга выходила на русском.
Оригинал: Marie-France Hirigoyen "Le harcèlement moral : la violence perverse au quotidien, Éditions La Découverte & Syros et édition de poche Pocket", 1998

Аннотация:
"В книге, снабженной многочисленными свидетельствами, автор анализирует специфику извращенных отношений в семье и на службе и предостерегает против любых попыток банализации этого процесса.
Опираясь на богатый клинический опыт, М.-Ф.Иригуайан старается помочь людям, подвергшимся моральному преследованию, избавиться от агрессора и вновь обрести жизненные ориентиры."

Несколько цитат:
"В психотерапевтической практике мне не раз приходилось выслушивать рассказы о страшных страданиях жертв и об их неспособности защитить себя. В этой книге я продемонстрирую, что первый шаг "хищников" направлен на то, чтобы парализовать волю своих жертв, лишить их возможности защищаться. В дальнейшем, даже если жертвы стараются понять, что происходит, они не знают, как это сделать."
"Человек, испытавший на себе такую психическую агрессию, как моральное домогательство, действительно является жертвой, потому что его психика на какое-то время была повреждена. Даже если способ его сопротивления моральной агрессии заключается в установлении с агрессором взаимозависимых отношений и производит впечатление некой "симметричности", нельзя забывать, что жертва страдает от ситуации, за которую не несет ответственности."
Read more...Collapse )

Маргерит Юрсенар. Последняя любовь принца Гэндзи
кот
maiorova
И раз уж зашёл разговор о Мурасаки Сикибу, позволю себе перепостить из старых закладок японскую стилизацию Маргерит Юрсенар в переводе В. Жуковой.

Originally posted by 0rchid_thief at Маргерит Юрсенар. Последняя любовь принца Гэндзи.
Когда Гэндзи Великолепный, славнейший из соблазнителей, когда-либо удивлявших Азию своими похождениями, достиг пятидесятилетнего возраста, он осознал, что пришло время готовиться к смерти. Его вторая жена Мурасаки, Принцесса-Фиалка, которую он так любил, хотя, как ни странно, часто изменял ей, опередила принца на этом пути, переселившись в тот уголок Рая, куда попадают мертвые, удостоенные награды за определенные заслуги на изменчивом и трудном жизненном пути; Гэндзи страдал, понапрасну вызывая в памяти улыбку или выражение лица любимой в тот момент, когда она готова была заплакать. Третья жена Гэндзи, Принцесса Западного Дворца, изменяла ему с молодым родственником, подобно тому, как сам принц подростком обманывал отца с юной императрицей. На сцене жизни в очередной раз разыгрывалась знакомая драма, но принц понимал, что теперь ему уготована лишь роль старика, а этому персонажу он предпочитал амплуа призрака. Поэтому Гэндзи распределил все свои богатства и обеспечил слуг, готовясь закончить свои дни в хижине отшельника, заранее построенной по его приказу на склоне горы. В последний раз он прошел через город в сопровождении двух или трех преданных друзей, которые, прощаясь с ним, расставались и со своей молодостью, хотя смириться с этим все еще не могли.
Несмотря на раннее утро, сквозь жалюзи видны были лица женщин, прижавшихся к тонким планкам.Collapse )

?

Log in